hear any more — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hear any more»
hear any more — больше ничего слышать
I don't want to hear any more!
Я не хочу больше ничего слышать!
I don't wanna hear any more.
Я не хочу больше ничего слышать.
I don't wanna hear any more.
Не хочу больше ничего слышать.
I don't want to hear any more about that priest.
Я не хочу больше ничего слышать об этом священнике.
I just don't wanna hear any more about tonalities.
Не хочу больше ничего слышать о тонах кожи.
Показать ещё примеры для «больше ничего слышать»...
hear any more — больше слушать
And I don't wanna hear any more guff about Nick Varna or Taylor Henry neither.
И я не желаю больше слушать эту чушь о Нике Варна и Тэйлоре Генри.
I don't want to hear any more lies about your life.
Я не желаю больше слушать сказки о твоей жизни.
The doctor looked queasy, like he didn't want to hear any more. But she kept going.
Доктор выглядел так, будто ему противно и он не хочет больше слушать, но она продолжала.
I don't want to hear any more about the resignation.
Я не хочу больше слушать о отставки.
I don't want to hear any more bad things.
Я не хочу больше слушать плохие вещи
Показать ещё примеры для «больше слушать»...
hear any more — больше не хочу слышать
I don't want to hear any more jokes.
— Я больше не хочу слышать твои шуточки.
I don't want to hear any more of your apologies.
Я больше не хочу слышать ваших извинений.
Oh, I don't want to hear any more!
Ох, ничего больше не хочу слышать!
Yeah, so I don't want to hear any more crap about soccer being boring.
Хорошо, я больше не хочу слышать о том, что футбол скучный.
After today, I don't wanna hear any more complaining about the arsenal I have in my quarters.
После сегодняшнего, я больше не хочу слышать жалоб на арсенал, который я держу в каюте.
Показать ещё примеры для «больше не хочу слышать»...
hear any more — больше
Be quiet. I don't want to hear any more, please.
Замолчи и не смей больше говорить мне об этом.
I don't wanna hear any more about it.
Я больше не хочу даже слышать об этом.
— Enough! I don't wanna hear any more.
— Я больше не желаю это слушать.
We don't want to hear any more talk about the past.
Мы не хотим больше ворошить прошлое.
Oh, I can't hear any more of this.
О, я больше не могу это слушать.
Показать ещё примеры для «больше»...
hear any more — слышать
No, no, no, I don't wanna hear any more of your facile excuses.
Нет, нет, я не хочу слышать твои поверхностные извинения.
I don't want to hear any more about it!
— Не хочу слышать.
I don't want to hear any more excuses, all right?
Меня достало слышать извинения, ясно?
Please, Jerry, I don't wanna hear any more horrible stuff this guy did.
Пожалуйста, Джерри, я не хочу слышать, что еще ужасное этот парень сделал.
I can't hear any more about it.
Я не могу слышать об этом.
Показать ещё примеры для «слышать»...
hear any more — больше не хочу слушать
I don't need to hear any more.
Я больше не хочу слушать.
I don't want to hear any more crap out here about these rankings, do you understand?
Я больше не хочу слушать здесь эти глупости об этих местах, вы меня поняли?
I don't want to hear any more of your lies!
Я больше не хочу слушать твою ложь!
I don't want to hear any more!
Я больше не хочу слушать!
I don't want to hear any more language, Neil — I've warned you.
Я больше не хочу слушать твои ругательства, Нил, я предупредила.
Показать ещё примеры для «больше не хочу слушать»...
hear any more — ещё раз услышу
However, if I hear any more noise from this classroom, you will be spending the afternoon sitting in silence learning the periodic table.
Однако, если я еще раз услышу шум из этого класса, вы проведете весь день, сидя в тишине, изучая периодическую таблицу.
Well, I don't know what you're doing up there in that apartment, but if I hear any more strange noise, I'm calling the Super.
Не знаю, что вы там делаете в его квартире, но если я ещё раз услышу странный шум, я позвоню управляющему.
I just don't think that I need to hear any more about this Toni situation.
Я просто не думаю, что хочу еще что-то услышать О ситуации с Тони.
If I have to hear any more of his ridiculous owl jokes....
Если я услышу еще одну из его нелепых шуток про сов...
She wouldn't have gone if she'd thought she'd have heard any more.
Она бы не ушла, если б надеялась что-нибудь ещё услышать.