access — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «access»
/ˈæksɛs/
Быстрый перевод слова «access»
«Access» на русский язык переводится как «доступ».
Пример. You need a password to gain access to the system. // Вам нужен пароль, чтобы получить доступ к системе.
Варианты перевода слова «access»
access — доступ к
Who had access to your dog's food?
У кого был доступ к еде вашей собаки?
Day before she was jailed, Xiaoping Li sent a message indicating she had access to the designs.
За день до заключения под стражу, Сяопинь Ли сообщила, что получила доступ к разработкам.
— But he'd have to know about leopards have access to leopard claws and hair.
— Но он должен знать о леопардах и иметь доступ к когтям и шерсти леопарда.
Only you had access to the handbags.
Только ты имела доступ к вещам.
By reading her dreams, I got access to his plans.
Читая её сны, я получил доступ к его планам.
Показать ещё примеры для «доступ к»...
access — получить доступ к
Beside that there's no way of accessing... special data once the program is running.
Кроме того, больше нет способа получить доступ к особо важной информации, пока программа запущена.
Now, if we could just access the control systems we could get them up and running.
Теперь, если бы нам только удалось получить доступ к контрольным системам, мы бы смогли запустить все остальные.
We can access the province's files from here and download them into a data clip.
Отсюда мы можем получить доступ к файлам со всей провинции и загрузить их на информационный носитель.
You can access the Assembly records through the Bajoran central archives.
Ты можешь получить доступ к записям Ассамблеи через баджорские центральные архивы.
Can you access the deployment plan?
Ты можешь получить доступ к плану?
Показать ещё примеры для «получить доступ к»...
access — допуск
Accord every access.
Полный допуск.
Only one other person besides yourself has that kind of access.
Есть только один человек, помимо нас, имеющий такой допуск.
He's past his access.
У него просроченный допуск.
I will need the court's permission... to access top-secret documentation... with the help of Central Computer Bank.
Мне необходимо разрешение Совета на допуск к секретной информации... ... Центральнойкомпьютерной базы данных.
No, he can't have access.
Нет, он не может получить допуск.
Показать ещё примеры для «допуск»...
access — добраться
Anybody could've had access.
Кто угодно мог до него добраться.
Can you access the starboard manifold thrust?
Можете добраться до коллектора правого двигателя?
He, a married man, in the cold blood, used pauvres Miss Lemon to gain access to Poirot and to plant into our minds a story ridiculous of his master working for the Italian government.
Он, женатый человек, хладнокровно использовал бедную мисс Лемон, для того, чтобы добраться до Пуаро. И заставить поверить в глупую историю, что его хозяин работает на итальянское правительство.
It still leaves places she can't access.
Тут все еще есть места, до которых она не сможет добраться.
They would have easy access to the Array.
Им было нетрудно добраться до телескопа.
Показать ещё примеры для «добраться»...
access — попасть
I need access to that quarantine car you picked up in West Virginia.
Мне нужно попасть в вагон, который прицепили в Вирджинии. Извините.
If only we could gain access to the Hall of Thor's Might.
Если бы только мы смогли попасть в Зал Могущества Тора.
They will not be able to access this room for some time.
Они не смогут попасть в эту комнату некоторое время.
There should be a panel that opens and allows access to the inside.
Там должна быть открывающаяся панель, чтобы попасть внутрь.
I wasn't able to get access to the people I needed to have it considered this time around.
В этот раз, я не смог попасть к нужным людям, чтоб они это рассмотрели.
Показать ещё примеры для «попасть»...
access — иметь доступ
Aside from you, only Menachem has access to those lists.
Кроме тебя и Менахема никто не имел доступ к спискам.
So Emily's rheumatologist, Dr. Patel would he have access to these sorts of isotopes?
А ревматолог Эмили, доктор Пател, имел доступ к изотопам? Сомневаюсь.
Who's got access to his records?
— Кто имел доступ к его записям?
Any bank or.. that has, access to the US Federal Reserve system.
Любой банк или... тот, что имел доступ к Федеральной резервной системе США.
He confirms someone accessed one of his accounts.
Он подтвердил, что кто-то имел доступ к его счетам.
Показать ещё примеры для «иметь доступ»...
access — получить
Only one man had access to more precise observations.
Только один человек мог получить более точные измерения.
Yes. He was able to access images being generated by her metaconscious but he couldn't make any sense of them.
Ему удалось получить образы, созданные ее метасознанием, но он не видел в них смысла.
Flick a switch and it can access coffee, hot chocolate or Horlicks.
Один щелчок, и вы можете получить кофе, какао или горячее молоко. Да...
Can you access Heathrow's passenger lists... for the last eight hours?
Можете ли вы получить список пассажиров, улетевших из Хитроу... за последние восемь часов?
I think the real question is how somebody could have had access... to a compound that doesn't exist.
А я думаю, самый главный вопрос в том, как некто смог получить вещество, которое пока не создано.
Показать ещё примеры для «получить»...
access — войти
I cannot access the data.
Я не могу войти в программу.
In your role as Mr Plumbo-Jumbo, you have access to all the rooms.
Таппи, ты прочищаешь водостоки, и можешь войти в любую комнату.
I will need to access one of our computers on the surface.
Мне нужно будет войти в один из наших планетарных компьютеров.
The user interface is a little unusual but I think we can access it.
Пользовательский интерфейс немного необычен, но, думаю, мы сможем войти.
We will need your help with the judging so our agent is in the top five to have access to all the areas at all times.
Но вы должны нам помочь наш агент должен войти в пятерку лучших и участвовать во всех мероприятиях.
Показать ещё примеры для «войти»...
access — код доступа
But now the computer's wiped out the access codes not even a Cardassian can get out of this room.
Как мы это сделаем, если компьютер стер все коды доступа и даже кардассианцы не могут отсюда выйти?
She changed the access codes!
— Она изменила коды доступа!
Use only the access codes and passwords in your collection.
Используйте только коды доступа и пароли в вашей коллекции.
— They have all the access codes.
У них все коды доступа.
From there, we used the access codes we were given bypassed the security lockouts and downloaded the disordering protocols into the network.
Там мы использовали коды доступа, которые нам дали для обхода блокировки несанкционированного доступа, и загрузили нарушающие порядок протоколы в сеть.
Показать ещё примеры для «код доступа»...
access — проникнуть
I shall attempt to access the Proconsul's files.
Я попытаюсь проникнуть в файлы проконсула.
Give me the number for something impossible to access.
Дай мне какой-нибудь адрес, куда невозможно проникнуть.
It could be an attempt to access our computer system.
Это может быть попыткой проникнуть в наши компьютеры.
The only way in or out is through access panels.
Туда можно проникнуть только через служебные люки.
It should help you access some of their systems.
Это поможет проникнуть в некоторые их системы.
Показать ещё примеры для «проникнуть»...