then they became — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «then they became»
then they became — стала
Then we become Nightbloods.
И мы станем Темнокровцами.
Then we become nightbloods.
И мы станем Темнокровцами.
If Oxford goes free, then I become a prisoner.
Если Оксфорда оправдают, я стану заключенной.
Well, if I get enough votes, then I become the mayor.
Если я наберу достаточно голосов, я стану мэром.
Then I became a golf-course superintendent. — And these are all mine.
Стала смотрителем площадки для гольфа, а грудь у меня от природы.
Показать ещё примеры для «стала»...
then they became — становится
And then you become the enemy just because you know who he is.
И ты становишься врагом просто потому что знаешь каков он.
— «And then you become even more famous.»
— Становишься еще более знаменитым.
Then it becomes extremely toxic.
Иначе она становится крайне токсичной.
FLAT VOICE TONE: If you start to speak at a very single level then it becomes much clearer, both your vowels and your consonants, and if that then gradually turns into singing...
А если вы начинаете говорить на одном тоне, то всё становится намного чётче, и ваши гласные, и ваши согласные.
Then they become like real people, With behaviors and thoughts.
Так они становятся похожими на реальных людей, со своими характерами, мыслями и поступками.
Показать ещё примеры для «становится»...
then they became — потом он стал
Then he became a crazy stalker and Serena pressed charges.
Потом он стал сумасшедшим преследователем и Сирена выдвинула обвинение.
My guest tonight was christened Vincent but then he became a rock star and decided he needed a rock-starry name so he changed it to Alice.
Имя моего сегодняшнего гостя при крещении было Винсент, но потом он стал рок звездой и решил, что ему надо звездное имя, поэтому изменил его на Элис.
And then he became a great poet.
Потом он стал великим поэтом.
But then it became more passionate.
Но потом он стал более страстным.
— Then he became manager here.
Потом он стал администратором здесь.
Показать ещё примеры для «потом он стал»...
then they became — затем он стал
But then he became a threat for the whole system and had to have an accident, you understand?
Но затем он стал угрозой для всей системы. И вынуждены были организовать несчастный случай, понимаешь?
Then he became a disgraced student, psychopathic music major, homeless vent dweller, security guard, keytarist, power hungry warlord, and now, Kevin.
Затем он стал опальным студентом, психопатом, изучающим музыку, бездомным обитателем вентиляции, охранником, клавитаристом, Жадным до власти тираном... И теперь он просто Кевин.
But then he became your sigil, your brand.
Но затем он стал твоим символом, твоим брендом.
Then he became Cardinal Spencer.
Затем он стал Кардиналом Спенсером.
Then I became a medic, and things really got interesting.
Затем я стал медиком, и узнал о действительно интересных вещах.
Показать ещё примеры для «затем он стал»...
then they became — потом становишься
Sweet as little boys then they become like their fathers when they are fathers, too.
Прелестные маленькие мальчики потом становятся как их отцы, когда сами становятся отцами.
And then they became aggressive?
А потом становятся агрессивными?
Then it becomes personal.
Потом это становится личным.
But then it becomes homogenized, manipulated... and marketed, and it's not intense anymore.
Но потом это становится однородным, управляющимся... и рыночным, и это больше не впечатляет.
Then you become his friend.
Потом становишься другом...
Показать ещё примеры для «потом становишься»...
then they became — тогда он стал
Then I became a little obsessed, had to give it up.
— Тогда я стал слегка одержим, пришлось прекратить это.
And then I become one of those things we saw, sitting in a cage!
И тогда я стал одним из тех, вещи, которые мы видели, сидя в клетке!
And then I became a governess for a Mr. Rochester...
И тогда я стала гувернанткой для мистера Рочестера...
Then I became «Danielle the Body.»
Тогда я стала «Даниэл — Крутое Тело.»
— Well, then he became more...
Тогда он стал более...
Показать ещё примеры для «тогда он стал»...
then they became — потом
But then it became perfectly clear that everything leads to one person.
А потом вижу — все линии в одну точку сходятся.
You get famous first then you become a heroin addict!
! Сначала слава. Потом наркозависимость!
First he's engaged to a Fuchsbau, then he becomes friends with a Grimm.
Сначала он обручается с Рыжехвостом, потом выясняется, что у него в друзьях Гримм.
Then I become aware of a payment.
Потом я узнал о платеже.
"Then I became convinced I died and went to Hell.
Потом я пришел к мысли, что умер и попал в Ад.
Показать ещё примеры для «потом»...