потом он стал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «потом он стал»
потом он стал — then he started
Потом он стал стрелять и попал вон в ту женщину.
Then he started shooting.
Потом он стал покупать журналы про накачку мышц.
Then he started to buy Muscle Magazine.
Его никогда церковь не интересовала, а потом он стал ходить туда каждый день.
He had no interest in church, then he started going every day.
А потом он стал рассказывать о предыдущей и о той, что была ещё раньше.
So then he started telling me about the one before that... and the one before that.
И потом он стал гоняться за мной, но с него слетели штаны.
And then he started chasing me, but he had his pants around his ankles.
Показать ещё примеры для «then he started»...
потом он стал — then they became
Потом он стал сумасшедшим преследователем и Сирена выдвинула обвинение.
Then he became a crazy stalker and Serena pressed charges.
Имя моего сегодняшнего гостя при крещении было Винсент, но потом он стал рок звездой и решил, что ему надо звездное имя, поэтому изменил его на Элис.
My guest tonight was christened Vincent but then he became a rock star and decided he needed a rock-starry name so he changed it to Alice.
Потом он стал администратором здесь.
— Then he became manager here.
И потом он стал уборщиком В доме престорелых И переехал в однокомнатную квартиру Над площадкой для игры в боулинг.
And then he became a janitor at an old folks' home and moved into a one-room apartment above a bowling alley.
Потом они стали известны своими ножами.
Then they became famous for cutlery.
Показать ещё примеры для «then they became»...
потом он стал — then he got
Сначала я его жалел, но потом он стал таким прилипчивым.
At first I felt sorry for him, but then he got all clingy.
А потом ему стало невероятно скучно.
And then he got incredibly bored.
А потом ему стало плохо.
And then he got the stomach flu.
Потом он стал вести себя странно.
Then he got weird.
Потом он стал беспокойным.
Then he got restless.
Показать ещё примеры для «then he got»...