the ugliest — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «the ugliest»

На русский язык «the ugliest» переводится как «самый уродливый» или «самый безобразный».

Варианты перевода словосочетания «the ugliest»

the ugliestуродливый

And that ugly, old harpsichord...
И этот уродливый старый клавесин.
Reaching out into the water, gaunt and ugly at low tide.
Выступающий в океан уродливый остов при отливе.
So very ugly, and yet it seems so frightened.
Он такой уродливый. И в то же время он кажется таким напуганным.
How ugly he really is.
Какой он уродливый.
Are you nuts, you ugly mosquito?
Рехнулся, ты, комар уродливый?
Показать ещё примеры для «уродливый»...
advertisement

the ugliestбезобразный

You not ugly.
Безобразный!
Both fat and ugly.
— Жирный и безобразный.
You are an ugly, grey-haired, debauched man.
Вы безобразный, одутловатый, седой, опустившийся мужчина.
This is an ugly turn, Derrick.
Это безобразный поворот, Деррик.
You should be ashamed of him because it is fat, ugly or lame.
Скорее всего, тебе просто стыдно, потому что он толстый, безобразный или вообще хромой.
Показать ещё примеры для «безобразный»...
advertisement

the ugliestстрашный

How ugly is he!
Мамочки, какой он страшный!
Though he had such an ugly scar.
А вы знаете, очень приятный молодой человек. Правда у него такой страшный шрам, ну вот такой шрам, да.
— Was his father ugly?
— Его отец тоже был страшный?
Ugly?
Страшный?
Ugly devil.
Страшный, как дьявол.
Показать ещё примеры для «страшный»...
advertisement

the ugliestурод

Ugly?
Урод?
And perhaps no quite ugly.
И, возможно не совсем урод.
Hey ugly, get the fuck outta my way.
Урод, уйди с моей дороги.
You, ugly!
Эй ты, урод!
A real ugly one, all black and slimy.
Настоящий урод, весь черный и склизкий.
Показать ещё примеры для «урод»...

the ugliestуродина

She is very ugly.
Она — уродина.
Because that ugly woman Poison is dead.
Так как теперь отрава Уродина мертва!
— Your mama is so ugly...
— Твоя мама такая уродина...
Ugly.
Уродина.
I guess they only find me less ugly than the others.
Я думаю, они всего лишь считают, что я меньше уродина, чем другие.
Показать ещё примеры для «уродина»...

the ugliestужасно

Ugly. I hate it.
Ужасно, ненавижу это место.
It was horrible, ugly, man.
Это было ужасно, чудовищно, мужик.
You look ugly like that!
Ты ужасно выглядишь!
That was a very ugly thing you just said.
То, что ты сказал, ужасно.
Ugly, hideous, fit for the trash...
Ужасно. Чудовищно. Кошмарно.
Показать ещё примеры для «ужасно»...

the ugliestнекрасивой

Let alone an ugly woman!
Тем более некрасивой женщине!
I was feeling so ugly that I decided to come anyway.
Сегодня утром я показалась себе некрасивой.
No, Beatrice will never be ugly.
— Нет! Беатриче никогда не станет некрасивой.
I was shy. And ugly.
Я была скромной и некрасивой.
Why do supermodels say how ugly they were when they were young?
Почему каждая супермодель всегда говорит, что была некрасивой в юности?
Показать ещё примеры для «некрасивой»...

the ugliestотвратительно

Quite ugly...
Нет, отвратительно.
— It was ugly, huh? — Hm.
Это было отвратительно, да?
It was very, very skillfully and ugly, in what they did.
Это было сделано очень искусно, но это отвратительно.
Brick. That is ugly, Aaron.
Это отвратительно, Аарон.
— It was ugly. — Really?
— Это было отвратительно.
Показать ещё примеры для «отвратительно»...

the ugliestмерзко

It was ugly and you were both wonderful.
Это было мерзко, но вы были хороши.
Ugly and terrifying.
Мерзко и устрашающе.
I would not have felt so ugly.
Я бы не чувствовал себя так мерзко.
In the meantime I must impress upon you the importance... of remaining in human form... no matter how awkward, uncomfortable and ugly it makes you feel.
А пока я хочу обратить ваше внимание то... что нам очень важно оставаться в человеческих телах... неважно насколько некомфортно и мерзко вы себя чувствуете в них.
It can be ugly.
Насколько это мерзко.
Показать ещё примеры для «мерзко»...

the ugliestгадкий

I thought I was the ugly duckling in your gallery of beauties.
Да ведь я гадкий утёнок в вашей галерее красавиц.
— Go away, ugly dwarf!
— Пошел отсюда, гадкий карлик!
Still the same ugly old dump.
Все такой же гадкий болван.
Ugly Naked Guy got gravity boots.
Гадкий Голый Дядька купил ботинки на пружинах!
— What? What...? What does «Coyote Ugly» mean?
Что означает «Гадкий Койот»?
Показать ещё примеры для «гадкий»...