thank you again — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thank you again»

thank you againещё раз спасибо

Thank you again for my evening.
Еще раз спасибо за вечер.
Thank you again.
Еще раз спасибо.
Thank you again doctor, for your precious help.
Ещё раз спасибо за бесценную помощь, доктор.
Well, thank you again.
Еще раз спасибо.
Thank you again, Mr Herriot.
Еще раз спасибо, мистер Хэрриот.
Показать ещё примеры для «ещё раз спасибо»...

thank you againещё раз поблагодарить вас

And I wanted to thank you again for sparing my life.
И я хотел еще раз поблагодарить вас за то, что спасли мне жизнь.
And I would like to thank you again for this wonderful evening.
И я хочу ещё раз поблагодарить вас за прекрасный вечер.
I just wanted to thank you again for saving my life.
Я хочу ещё раз поблагодарить вас за то, что спасли мне жизнь.
Oh Maestro, oh I have to thank you again for this.
О Маэстро! Хочу еще раз поблагодарить Вас за это!
Gavin, I just want to say thank you again for watching Emma yesterday during the presentation.
Гэвин, я просто хотела ещё раз поблагодарить Вас за то что присмотрели вчера за Эммой во время презентации.
Показать ещё примеры для «ещё раз поблагодарить вас»...

thank you againспасибо

Oh, well, thank you again for chairing.
Ну, спасибо, что была председателем.
Thank you again for all your hard work.
Спасибо всем за работу!
Ah, geez! Thank you. Thank you again.
Спасибо!
Thank you again for calling.
Спасибо, что позвонили!
But,uh,thank you again.
Все равно спасибо.
Показать ещё примеры для «спасибо»...

thank you againснова поблагодарить тебя

You know, I-I wanted to thank you again for inviting us.
Знаешь, я хотел снова поблагодарить тебя за приглашение.
I, um, wanted to say thank you again.
Я хотела снова поблагодарить тебя.
Hey, I want to thank you again, Marco, for bringing her in.
М: Марко, хотел снова поблагодарить тебя, что привел её.
It's me. I know it's late, but, well, I was really just calling to thank you again for the photographs.
Я знаю, что уже поздно, но, я просто позвонила снова поблагодарить тебя за фотографии.
I don't know if you got my earlier text, but I just want to thank you again for helping mom, so call me back when you get this.
Не знаю, получил ли ты мое сообщение, но я хочу снова поблагодарить тебя за помощь маме, перезвони мне как получишь это.
Показать ещё примеры для «снова поблагодарить тебя»...

thank you againпоблагодарить вас

— I want to thank you again for helping out.
— Хочу поблагодарить вас за помощь.
Um, uh, listen, I wanted to thank you again for having me here tonight.
Я хотела поблагодарить Вас за то, что пригласили меня к себе.
I want to thank you again for what you did.
Я хочу поблагодарить вас за всё, что вы сделали.
I want to thank you again, Captain, for agreeing to this meeting, but the escort is hardly necessary.
Хочу поблагодарить вас, Капитан, что согласились на эту встречу, но в вооруженном эскорте нет надобности.
I was happy to, if only to thank you again for your intervention with that mob.
Я счастлива, что могу поблагодарить вас за вашу помощь в усмирении толпы.
Показать ещё примеры для «поблагодарить вас»...

thank you againещё раз

Let me thank you again.
Ещё раз, спасибо.
I want to thank you again for helping with my assignment on Minbar.
Я ещё раз хотел бы поблагодарить вас за помощь в моём назначении на Минбар.
I wanted to thank you again personally, man.
Я хотел еще раз, лично, поблагодарить тебя.
Thank you again.
Еще раз, спасибо.
Thank you again.
Ещё раз, спасибо.
Показать ещё примеры для «ещё раз»...

thank you againещё раз благодарю вас

Thank you again.
Еще раз благодарю Вас.
Thank you again for coming to what promises to be a very eventful evening.
Еще раз благодарю вас за то что вы решили принять участие в нашем вечере.
And thank you again for allowing me to peruse these files.
И еще раз благодарю вас за то, что предоставили мне для расследования эти файлы.
Thank you again for your patience.
Еще раз благодарю вас за ваше терпение.
"And thank you again for taking the time to share your concerns.
ВУЛЬФ: "Еще раз благодарю вас за потраченное время...
Показать ещё примеры для «ещё раз благодарю вас»...

thank you againснова спасибо

Thank you again.
— И снова спасибо.
Thank you again, man.
Снова спасибо.
Thank you again for your kindness.
Снова спасибо за доброту.
Thank you again.
И снова спасибо.
Thank you again, Dina.
Снова спасибо, Дина.
Показать ещё примеры для «снова спасибо»...

thank you againещё раз большое спасибо

Rufus, thank you again so much for inviting us.
Руфус, еще раз большое спасибо, что пригласил нас.
Thank you again.
Еще раз большое спасибо.
Thank you again so much.
Ещё раз большое спасибо.
Thank you again for all of your help.
Еще раз большое спасибо за вашу помощь.
You're very sweet. Thank you again. — Come on, muffin.
Еще раз большое спасибо, пошли, пончик!

thank you againещё раз сказать спасибо

Hey, man, I wanted to thank you again.
Я хотел ещё раз сказать спасибо.
Hey, I just, um... I wanted to thank you again for getting me in to see Dr. Clodfelter.
Я просто... хотел ещё раз сказать спасибо за то что показали меня Д-ру Клодфельтеру.
Chuck, I'd like to thank you again — for those lovely flowers.
Чак, я хотела еще раз сказать спасибо за эти прекрасные цветы.
Anyway, um, I just came back 'cause I wanted to say thank you again.
В любом случае, я пришла потому что хотела ещё раз сказать спасибо.
I just wanted to say thank you again for last night.
Хотела ещё раз сказать тебе спасибо за вчерашний вечер.