terrorism — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «terrorism»

/ˈtɛrərɪzm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «terrorism»

На русский язык «terrorism» переводится как «терроризм».

Варианты перевода слова «terrorism»

terrorismтерроризм

Terrorism is useful as a start.
Терроризм полезен в начале.
Our best weapon has been and always will be, terrorism.
Нашим лучшим оружием всегда был и будет — терроризм.
What's that intellectual terrorism you're practicing on me?
Что за интеллектуальный терроризм?
We would not want to produce a television show... celebrating historically deviational terrorism.
Мы не хотели бы производить телепередачу... воспевающую отрицаемый нами терроризм.
Terrorism would only justify their repression.
Терроризм только оправдает их репрессии.
Показать ещё примеры для «терроризм»...

terrorismтеррорист

My boyfriend says it's like a sort of terrorism.
Мой друг говорит, что это террористы.
Y-You think this might be connected to terrorism?
Думаете, к этому могут быть причастны террористы?
Terrorism doesn't take holidays, Henrietta.
Террористы не празднуют, Генриэтта.
With the Syrian conflict threatening to spill over into Turkey, Mr. X became concerned that Solomon's tomb would be destroyed or worse, looted and the relics sold to fund terrorism.
Учитывая, что сирийский конфликт может задеть Турцию, мистер Икс опасался возможного уничтожения гробницы Соломона или, того хуже, что террористы распродадут её и используют деньги в своих целях.
«Terrorism shouts it name»?
«Террористы орут свои имена»?
Показать ещё примеры для «террорист»...

terrorismтеррористический

— What was the first act of terrorism?
— Каким был первый террористический акт?
After careful review of evidence retrieved at the scene, we have concluded... this was a deliberate act of terrorism, and the President concurs with our assessment.
После тщательного осмотра улик, найденных не месте происшествия, мы пришли к заключению, что это был террористический акт, и президент согласен с нашей оценкой.
This is a highly sophisticated act of terrorism.
Это очень изощренный террористический акт.
No act of terrorism is expected to be involved.
Нет причин полагать, что это был террористический акт.
Government officials are quick to reiterate that at this time no act of terrorism is suspected to be involved.
Представители правительства поспешили заявить, что на данный момент террористический акт не подозревается.
Показать ещё примеры для «террористический»...

terrorismтеракт

The killing of innocent people like Anne and Matt Brewer is terrorism.
Но ведь убийство невинных Энн и Мэтта Бруэр — это теракт.
That's either an act of war or that's terrorism but either way you're going to answer any question I ask you.
Это либо начало войны, либо теракт, но в любом случае, ты сейчас лишен всяких прав и будешь отвечать на все вопросы, которые я тебе задам.
— What kind of terrorism is this?
Кто мог устроить такой теракт?
— Who says it's terrorism?
А кто сказал, что это теракт?
Hyun Jun and Seon Hwa who arrived a Kwang Hwa Mun with Chul Young's help, after having a gunfight with the terrorists, succeed in stopping the nuclear terrorism.
С подсказки Чхольёна Хёнджун и Сонхва вычисляют место взрыва и устремляются на Кванхвамун, где в результате перестрелки с террористами им удаётся предотвратить ядерный теракт.
Показать ещё примеры для «теракт»...

terrorismпо борьбе с терроризмом

So you called the joint terrorism task force... and they sent him.
Поэтому вы позвонили в управление по борьбе с терроризмом... и они прислали его.
Call Counter Terrorism.
Звони в отдел по борьбе с терроризмом.
So we don't call Counter Terrorism?
Значит, мы не звоним в отдел по борьбе с терроризмом?
And Justice has requested a Joint Terrorism Task Force leader.
И правосудие будет обеспечено в совместной группе по борьбе с терроризмом.
She's a former Deputy U.S. Marshal turned Joint Terrorism Task Force leader.
Она бывший заместитель маршала США по борьбе с терроризмом.
Показать ещё примеры для «по борьбе с терроризмом»...

terrorismтеррор

He's using your sister for terrorism.
А ваша сестра ему нужна для террора.
I've already got you on felony destruction of property, conspiracy to commit domestic terrorism, and conspiracy to commit murder.
На тебе уже висит причинение вреда чужому имуществу, заговор с целью совершения террора и заговор с целью убийства.
This wasn't an act of terrorism.
Это не было актом террора.
Some kind of terrorism?
Что-то вроде террора?
Until this is resolved Jaffa will remain in U.S. custody an inglorious end to 15 years of world terrorism.
Яффа останется в руках США, что означает бесславный конец 15 — летнего мирового террора.
Показать ещё примеры для «террор»...

terrorismантитеррористический

These men are working for me on a very important terrorism case.
Эти люди работают со мной над очень важной антитеррористической операцией.
Just had breakfast with the head of the Joint Terrorism Task Force.
Завтракал с главой антитеррористической службы.
We're part of a joint terrorism task force.
Мы члены совместной антитеррористической группы.
Call Counter Terrorism?
Звонить в антитеррористический?
Terrorism protocol.
Антитеррористический протокол.
Показать ещё примеры для «антитеррористический»...

terrorismкибертерроризм

Cyber crime is, cyber terrorism is not.
Киберпреступления — да, кибертерроризм — нет.
Cyber terrorism.
Кибертерроризм.
Starling into star city, I didn't count on cyber terrorism.
Старлинг в Стар Сити, я не рассчитывал на кибертерроризм.
That explains the cyber terrorism.
Это объясняет кибертерроризм.
Somebody put this code on my laptop, and wants me to be arrested for cyber terrorism.
Кто-то разместил код в моём ноутбуке, и хочет, чтобы меня арестовали за кибертерроризм.
Показать ещё примеры для «кибертерроризм»...