terminal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «terminal»

/ˈtɜːmɪnl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «terminal»

На русский язык «terminal» переводится как «терминал».

Варианты перевода слова «terminal»

terminalтерминал

Tell him I never use 'em, and he can go look on Terminal Dock... and ifhe doesn't find one, he can jump off it.
Скажи ему, что я никогда их не использую и он может пойти посмотреть на Терминал Док и, если он не найдёт ни одного, он может с него спрыгнуть.
She says go look on Terminal Dock... and then jump off it!
Она сказала посмотреть на Терминал Док и спрыгнуть с него!
Mr. Cravat is wanted by the police for a murder which occurred on Terminal Dock.
Мистер Кравэт разыскивается полицией за убийство на Терминал Доке.
There was a witness to the murder, a man who used to work on Terminal Dock.
Был свидетель убийства, человек, который обычно работал на Терминал Доке.
Yeah, everything I wanted to hear, all about a suitcase he hid under Terminal Dock.
Да, всё, что я хотел услышать, всё о чемодане, который он спрятал под Терминал Доком.
Показать ещё примеры для «терминал»...

terminalсмертельный

It's terminal.
Это смертельно.
— Oh, is it terminal?
— О, это смертельно?
She might have a terminal illness.
Она, возможно, смертельно больна.
I'm afraid it's terminal.
Боюсь, что это смертельно.
You realized that he targeted patients who were not only terminal but also in tremendous pain, so you set about making Samantha an attractive target.
Вы поняли, что он выбирает пациентов, не просто смертельно больных, а тех, которые испытывают ужасную боль. поэтому вы позаботились о том, чтобы сделать Саманту привлекательной целью.
Показать ещё примеры для «смертельный»...

terminalнеизлечимый

It's terminal.
Это неизлечимо.
This person apparently never learned how to flush, and it's my amateur medical opinion that he's also suffering from what must be a terminal disease.
По-видимому, этот человек так и не научился смывать, и, хоть я и дилетант от медицины, предположу, что он неизлечимо болен.
Is it terminal?
Это ведь неизлечимо?
OK, just cough once if everything's fine, twice if it's not fine but curable and three times if it's terminal.
Ладно, просто кашляни один раз, если все нормально, дважды, если это лечится, и трижды, если это неизлечимо.
No, it's terminal.
Нет, это уже неизлечимо.
Показать ещё примеры для «неизлечимый»...

terminalпоследняя стадия

Her condition is terminal.
Она в последней стадии.
— Syphilitic heart condition. Terminal.
— Сифилитическое поражение сердца на последней стадии.
She's got terminal cancer.
У неё рак в последней стадии.
Lung cancer. it's terminal.
Рак легких. В последней стадии.
It's terminal.
В последней стадии.
Показать ещё примеры для «последняя стадия»...

terminalаэропорт

That gives them enough time to get off the plane pick up their bags, and be walking out of the terminal as we roll up.
Таким образом, у них будет достаточно времени, чтобы выйти из самолёта забрать багаж, и когда они будут выходить из аэропорта — тут подъезжаем мы.
Let's see if we can get inside the terminal.
Давайте посмотрим, что есть внутри аэропорта.
I mean, Senator Larry Craig gets caught in the bathroom at the Minneapolis Northwest Terminal Airport with his foot all the way, halfway under the next stall.
Вот сенатора Ларри Крейга застали в туалете Миннеаполисского аэропорта с ногой, наполовину просунутой в следующую кабинку.
So good, your baby will want to eat it in an airport terminal bathroom.
Настолько хорошее, что Ваш ребёнок захочет съесть его в туалете аэропорта!
We can catch him at the airfreight terminal.
Можем встретиться в грузовом аэропорту.
Показать ещё примеры для «аэропорт»...

terminalвокзал

There's the terminal, lady. Over there.
Так вот уже вокзал, его даже видно.
She brought our old central terminal into the modern era.
Она переместила наш старый центральный вокзал в современную эпоху.
In July, a terrorist blew up Grand Central Terminal, but before that, I was still a trainee.
В июле, террорист взорвал Центральный вокзал, но до этого, я была обычным стажером.
In July, a terrorist blew up Grand Central Terminal in New York.
В июле, террорист взорвал Центральный вокзал в Нью-Йорке.
In July, a terrorist blew up Grand Central terminal in New York.
В июле, террорист взорвал Центральный вокзал в Нью-Йорке.
Показать ещё примеры для «вокзал»...

terminalумирать

That doesn't mean that he's terminal.
Это не значит, что он вот вот умрёт.
Apparently, a liver transplant fell through, and the word is, without one, his cancer is terminal.
По всей видимости, пересадка печени не удалась, и говорят, что без пересадки он умрёт.
Her mother is terminal.
Ее мама умрет.
We were about two months in when the doctor told me my mother was terminal.
Оставалось всего пара месяцев, когда врач сказал мне, что мама умирает.
She told me she's terminal.
Она сказала, что умирает.
Показать ещё примеры для «умирать»...

terminalпограничный

Terminal City is far from empty.
Но Пограничный Город отнюдь не необитаем.
Terminal City ain't exactly the promised land, but we got guys with medical training.
Пограничный Город не совсем земля обетованная, но врачи у нас есть...
Head for Terminal City.
Едем в Пограничный Город.
What's — what's Terminal City?
Что такое «Пограничный город»?
Terminal City is a 20-block no-man's-land in the heart of Seattle.
Пограничный Город — заброшенный район из 20 кварталов в самом сердце Сиэтла.
Показать ещё примеры для «пограничный»...

terminalкомпьютер

The shell can be accessed from any terminal inside Division.
Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.
We're a government founded organisation, and it would be illegal if I'd let you touch my terminal.
Мы государственная организация, и это может быть нарушением закона, если вы дотронетесь до моего компьютера.
One minute later-— here-— another e-mail was sent from a terminal in the next office.
Минуту спустя, вот здесь, было отправлено другое письмо с компьютера из соседнего кабинета.
His terminal's encrypted.
Его компьютер зашифрован.
A Westlaw Terminal...
Компьютер.
Показать ещё примеры для «компьютер»...

terminalконечный

At the bus terminal...
На конечной автобусов.
Why can't I take the passengers at the terminal?
Почему мне нельзя брать пассажиров на конечной?
Consider, if you have the energy, Dr. Daniel Zenus, an inventor with a terminal case of«The Lazies.»
Посмотрите, если хватит духу, на доктора Дэниела Зинуса, изобретателя с конечной стадией лени.
Terminal stop.
Конечная остановка.
Terminal stop!
Конечная остановка.
Показать ещё примеры для «конечный»...