temp — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «temp»

/tɛmp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «temp»

«Temp» на русский язык переводится как «временный» или «временный работник».

Варианты перевода слова «temp»

tempвременный

I'm just temping for the day.
Только я здесь временно, на день.
Because I'm just a temp, okay?
Я тут временно. Ясно?
I was temping.
Меня взяли временно.
— There's just temps.
— Они там все временно.
Yeah, she's a temp.
Да, временно.
Показать ещё примеры для «временный»...

tempвременные работники

Ricky, the new temp.
Рики, новый временный работник.
No, I'm just a temp.
Нет, я временный работник.
I'm not a temp.
Я не временный работник.
It doesn't matter what you wear--you're a temp.
Не важно, во что ты будешь одета — ты временный работник.
I'm a temp, so they clon't keep track of us very well.
— Я временный работник, и они не очень за нами следят.
Показать ещё примеры для «временные работники»...

tempтемпература

We got body temp, Crease.
Есть температура тела, Криз.
— What's his temp?
Температура?
What's his core temp?
Какая внутренняя температура?
How's her temp?
Как её температура?
— What about her temp ?
— Её температура?
Показать ещё примеры для «температура»...

tempвременные сотрудники

— This is Ryan he's temping upstairs.
— Это Райан, наш временный сотрудник наверху.
This is Ryan, the new temp.
Это Райан, новый временный сотрудник.
I — I'm more like a temp.
Я вроде как временный сотрудник.
My written request was misfiled by a temp.
Временный сотрудник потерял мое письменный запрос.
— You're the temp?
— Так ты временный сотрудник?
Показать ещё примеры для «временные сотрудники»...

tempвременного секретаря

I can get a temp, really.
— Я могу взять временного секретаря, правда. — Все в порядке.
Tomorrow, I'll get an assistant from marketing or I'll get a temp or something until I can find someone.
Завтра я найду ассистента по маркетингу или временного секретаря, пока не найду кого-нибудь на ее место.
I was looking for the temp.
Я ищу временного секретаря.
— I'm assigning you a temp.
— Я наняла тебе временного секретаря.
I'll get you a temp for a couple of weeks and then we'll get started.
Я пока найду тебе временного секретаря, а потом мы начнём.
Показать ещё примеры для «временного секретаря»...

tempсекретарша

Well, let me tell you, sweetheart, City executives don't need temps.
Я вот что скажу, дорогуша. Богачам из Сити не нужны секретарши.
Let me tell you, sweetheart, City executives don't need temps.
Я вот что скажу, дорогуша. Богачам из Сити не нужны секретарши.
City executives don't need temps.
Богачам из Сити не нужны секретарши.
A two-year-old from a former temp at GoodPlumbing in London.
Двух лет от роду, от бывшей секретарши из GoodPlumbing в Лондоне.
I'm a temp.
Я секретарша!
Показать ещё примеры для «секретарша»...

tempзамена

My temps have arrived.
Моя замена прибыла.
I'll make sure there's a temp in the morning.
Завтра утром придёт замена. Не могу представить тебя на мотоцикле.
Temps are arriving in 10 minutes.
Замена прибудет через 10 минут.
So Lucy called every temp agency in New York to see if they had made any requests that morning, and the next thing we knew...
Люси обзвонила все агентства в Нью-Йорке, чтобы узнать, не искали ли они кого-нибудь на замену, и в следующий момент...
Do you want me to get another temp in?
Так мне подыскать ей замену?
Показать ещё примеры для «замена»...

tempстажер

I just can't believe the temp is dead.
Я просто не могу поверить, что стажер умер.
Yeah, I'm not a temp anymore. I got Jim's, uh, old job.
Я больше не стажёр.
Do you know where we are, Temp?
Ты знаешь, где мы, стажер?
No, he's a temp.
— Нет, стажёр.
Temp!
Стажёр!
Показать ещё примеры для «стажер»...

tempвременная работа

And I'm not gonna temp anymore.
И не буду искать временную работу.
Tried to take my temp on a piece of art covered with a crapload of flawless D's.
Пытался взять меня на временную работу над произведением искусства, покрытым многочисленными чистыми бриллиантами
You're just a loser temp.
Ты просто неудачник на временной работе.
I was a temp and dreaming about
Я была на временной работе и мечтала о
— Uh-huh, temping at an accounting firm or something?
Ну да, временная работа на бухгалтерской фирме или что-то в этом роде?
Показать ещё примеры для «временная работа»...

tempагентство

That temp agency could've sent you anywhere.
Агентство могло послать тебя куда угодно.
Uh, what was the name of the temp agency that sent you?
ЭЭ, как называлось Наемное агентство, что послало вас сюда?
Six months ago, Julie's temp agency placed her at Burr Municipal plaza for three weeks.
Полгода назад агентство Джули отправило её на три недели в муниципалитет.
The temp agencies were asking too many questions.
В агентстве задавали так много вопросов.
Yes? He visited a temp agency and hired a car.
Ну, э, он поехал в агентство и взял в аренду автомобиль