временная работа — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «временная работа»

«Временная работа» на английский язык переводится как «temporary work» или «temporary employment».

Пример. Я ищу временную работу на лето, чтобы заработать деньги на учебу. // I'm looking for temporary work for the summer to earn money for school.

Варианты перевода словосочетания «временная работа»

временная работаtemp job

Как твоя временная работа?
What happened to your temp job?
Нет, это с моей временной работы в строительной компании.
No, it's from that temp job I had at that construction company.
Возможно, мне следует найти временную работу.
I might have to get a temp job.
Она устраивается на временную работу в юридической фирме и через полгода выходит замуж за старшего партнёра, так что да, склоняюсь.
She gets a temp job at a law firm, and six months later she is married to the senior partner, so yes. It could be she targeted him.
Что с офисом временной работы?
What happened with the office temp job?
Показать ещё примеры для «temp job»...

временная работаtemporary job

Нахожу временную работу к Рождеству.
I always take a temporary job.
Я подберу вам временную работу до октября.
I'll give you a temporary job, until October.
Неужели вся эта временная работа была для тебя лишь халтурой?
Is that all this temporary job was to you, a gig?
Временная работа стала постоянной. и Королевский институт стал его домом на всю жизнь.
The temporary job became a permanent one, and the Royal Institution became his lifelong home.
Очень, очень временная работа... потому что я не собираюсь сидеть без дела и ждать пока мое имя будет очищенно... пока я буду работать на твоего отца, кстати.
A very, very temporary job for now... because I'm not gonna sit around and wait for my name to be cleared... so, I am working for your father, actually.
Показать ещё примеры для «temporary job»...

временная работаtemp

И не буду искать временную работу.
And I'm not gonna temp anymore.
Вот мы и взяли себе лаборанта. Но с такими урезками мы смогли пробить лишь временную работу.
Well, we put in to fill the lab assistant slot, but with the cutbacks, the best they could give us was a temp.
Она попала через бюро по трудоустройству на временную работу или вроде того.
She came up through the temp pool or something.
Ты просто неудачник на временной работе.
You're just a loser temp.
Я была на временной работе и мечтала о
I was a temp and dreaming about
Показать ещё примеры для «temp»...

временная работаpart-time job

Я тоже терпеливо ждал, чтобы увидеть тебя трудился на временной работе, пока был в отпуске.
I also waited patiently to see you and took a part-time job while on vacation.
Это моя временная работа.
It is my part-time job .
И поверь мне, уборка места преступления не на самом верху моего списка временной работы.
Trust me. Cleaning up crime scenes is not at the top of my part-time job lists.
Просто как временная работа какая-то.
It's like a part-time job.
Она мать-одиночка, на временной работе, получает скудные алименты, которые суд может отменить.
She's a single mother, part-time job, supplemented by modest alimony subject to modification by the court.
Показать ещё примеры для «part-time job»...

временная работаjob

Это — моя временная работа на лето, Дэнни.
This is my summer job, Danny.
Джоуи, если тебе нужна временная работа могу пристроить тебя младшим статистиком
If you need something to hold you over I can get you a job here as an entry-level processor.
Да ладно, это же временная работа.
That job isn't forever
— Это временная работа.
The jobs are going to be short-lived.

временная работаtemp work

Выполнял временную работу для фармацевтического дистрибьютора.
Was doing temp work for a pharmaceutical distributor.
Я сказал маме, что если ты хочешь, можно подыскать тебе временную работу в моём агентстве.
I told your mom that if you wanna do some temp work in my agency, we can help you out.
Полгода назад она приехала в Сан-Франциско и нашла временную работу в юридической фирме, где и познакомилась со своим мужем,
Six months ago she lands in San Francisco and lands temp work at a law firm where she meets her husband, Jacob Harris.
У неё была временная работа, верно?
She's working as a temp, right?