tablet — перевод на русский

/ˈtæblɪt/
advertisement

tabletпланшет

Don't lose that tablet.
Не теряйте этот планшет.
Daniel found a tablet talking of a lost city.
Даниэл обнаружил планшет с информацией о потерянном город.
Give me the tablet.
Дайте мне планшет.
Nina's tablet.
Планшет Нины.
Ah, his tablet; the only computer the colonel owned.
Его планшет; только компьютер собственность полковника.
Показать ещё примеры для «планшет»...
advertisement

tabletтаблетки

Dental tablets — twice a day after meals.
Зубные таблетки — дважды в день после еды.
Two tablets, three times a day, but your mistress knows it.
Две таблетки три раза в день, твоя хозяйка знает это.
Have you got a headache tablet?
Таблетки от головной боли взял?
Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any.
Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать.
So why not try the tablets?
Так почему же не попробовать таблетки?
Показать ещё примеры для «таблетки»...
advertisement

tabletскрижаль

I was translating the cuneiform tablet we found on P30-255.
Я как раз переводил скрижаль с клинописью с P30-255.
And hanging on the wall behind him was his most prized possession, the Tablet of Ahkmenrah.
А позади него, на той стене висит его самое большое сокровище, скрижаль Акменра.
The Tablet of Ahkmenrah.
Скрижаль Акменра.
You know that tablet?
Помните ту скрижаль?
The Tablet of Ahkmenrah?
Скрижаль Акменра?
Показать ещё примеры для «скрижаль»...

tabletпластину

That brazen little monkey stole the tablet, and now we're in a world of hurt, boy!
Наглая обезьяна украла пластину, и мы угодили в переплет!
Never mind, just hand me the tablet.
Неважно, отдайте мне пластину.
Come back here! Come back here with my tablet!
Неси сюда мою пластину!
— Then bring Larry Daley of Daley Devices and the Golden Tablet of Ahkmenrah to me!
Тогда доставьте мне Ларри Дэйли из "Дэйли Дивайсиз" и золотую пластину Акменра!
Kill him! And bring me that tablet.
Убейте его и принесите пластину!
Показать ещё примеры для «пластину»...

tabletтабличку

Later, he came back and put up the first tablet.
Позже он вернулся сюда и повесил первую табличку.
How did it go? He told me to stop meddling in Bajoran affairs and return the damn tablet.
Он приказал мне перестать влезать в дела баджорцев и вернуть дурацкую табличку.
I don't know what it is, and I won't return the tablet until I do.
Я пока не знаю, чего, и не собираюсь возвращать табличку, пока не узнаю.
You have angered the Prophets by taking the tablet from Bajor.
Вы разозлили Пророков, забрав табличку с Бэйджора.
I just had this uncontrollable urge to smash the tablet.
Я просто почувствовал непреодолимое желание разбить табличку.
Показать ещё примеры для «табличку»...

tabletдощечку

— I know I read that tablet but...
— Я знаю, я уже читал эту дощечку, но...
And once everything is established, the Tok'ra will plant our fake tablet, and, with any luck, we'll lure Anubis to the planet.
И когда все будет готово, Токра подбросит нашу фальшивую дощечку и если повезет, мы заманим Анубиса на планету.
The tablet talks of a lost city that's more valuable than anything.
Не потеряйте эту дощечку. Она рассказывает о Потерянном Городе.
If you have the dream again, perhaps you should translate the tablet.
Если тебе приснится сон снова, возможно, ты должен перевести дощечку.
Did you not say that Sarah introduced the tablet to you during one of the dreams?
Разве ты не говорил, что та Сара показала дощечку тебе во время одного из снов. Да.
Показать ещё примеры для «дощечку»...

tabletпланшетник

Where is my tablet?
Где мой планшетник?
His computer tablet was smashed and his body was crushed.
Его планшетник был разбит и тело раздавлено.
Is it possible to hack a computer tablet to run a powerpoint presentation?
Возможно ли взломать планшетник, чтобы запустить презентацию PowerPoint?
Uploading the program to the good senator's tablet...
Загружаем программу в замечательный планшетник сенатора...
I'm sending the video to your tablet.
Отправляю видео на ваш планшетник.
Показать ещё примеры для «планшетник»...

tabletснотворное

I have some medicine over there. There's still eight tablets left.
У меня есть снотворное.
"They took their sleeping tablets, went to bed
"Оба приняли снотворное, легли в постель,..."
A bottle of sleeping tablets.
Снотворное.
Who is the bloody bottle for? Who takes sleeping tablets?
Кто пьет снотворное на ночь?
— Oh? At the hospital they found traces of sleeping tablets in my blood.
В больнице меня обследовали и обнаружили в крови снотворное.
Показать ещё примеры для «снотворное»...

tabletдоска

Madam, the memorial tablet.
Мадам, мемориальная доска.
Alice's magic tablet!
Магическая доска Элис!
The tablet's not as powerful as that talisman.
Доска не такая мощная, как тот талисман.
So the magic tablet is like the talisman?
Так эта доска как талисман?
You gave them my tablet.
Ты отдала им мою доску.

tabletпилюль

The coating on tablets and medicine keeps them from dissolving in your stomach right away, which buys you a little time to find some privacy and do the only safe thing — get them out of your system.
Желатиновая оболочка пилюль препятствует их немедленному расстворению в желудке, и это дает вам немного времени, чтоб найти место поукромней и предпринять единственно разумное действие — вывести их из своего организма.
What was in those little red tablets you gave 'em?
Может это из-за тех красных пилюль, что ты им дала?
With that tablet you can become human, or
Пилюля сия может сделать тебя человеком или...
How can a dog turn into a human with a mere tablet?
Да разве ж может простая пилюля обратить собаку в человека?
Take one tablet after a meal.
По одной пилюле с едой.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я