sweet — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sweet»
/swiːt/
Быстрый перевод слова «sweet»
На русский язык «sweet» переводится как «сладкий».
Пример. This apple pie is very sweet and delicious. // Этот яблочный пирог очень сладкий и вкусный.
Варианты перевода слова «sweet»
sweet — сладкий
— Sweet potato pie.
— Сладкий картофельный пирог.
Is your lemonade sweet enough?
Лимонад достаточно сладкий?
What's wrong, my sweet Grifter?
Что случилось, мой сладкий Жулик?
The slow, sweet ones like this?
Медленный, сладкий как этот? ...
— My sweet little whale.
Мой сладкий китенок...
Показать ещё примеры для «сладкий»...
sweet — милый
That's sweet but disturbing.
Так мило, но тревожно.
Isn't she sweet?
Как мило!
I just imagined you telling a landlady some day... you didn't have the rent, but Ralph was awfully sweet.
Просто представила себе, как однажды ты скажешь домовладелице, что тебе нечем платить за квартиру, зато тебе мило рядом с Ральфом.
Isn't that sweet of her?
Разве это не мило с её стороны?
That was sweet of him.
Мило с его стороны.
Показать ещё примеры для «милый»...
sweet — приятный
You thought I was sweet on him.
Вы думаете, что мне было приятно с ним.
How sweet of them to think of giving us flowers on New Year's Eve.
Как приятно, что они позаботились о цветах для нас в канун Нового года.
I hear a beat How sweet!
Я слышу биение... как приятно.
That pot of orchids smells really sweet.
Орхидея приятно пахнет.
How sweet.
Как приятно.
Показать ещё примеры для «приятный»...
sweet — мило с твоей стороны
That's very sweet of you, but I'm okay.
Это очень мило с твоей стороны, но всё хорошо.
Well, that's awfully sweet of you, Sam.
Как это мило с твоей стороны.
No, thank you, freddie, darling. That's sweet of you.
Нет, Фредди, спасибо так мило с твоей стороны.
Oh, that's sweet of you, bill, to think of it.
Как мило с твоей стороны подумать об этом. Однако, не стоит.
Oh, that's sweet of you.
Это так мило с твоей стороны.
Показать ещё примеры для «мило с твоей стороны»...
sweet — сладость
I hid all my sweets in my old stroller, right under the stairs to the cellar.
Спрятала все сладости в старой коляске под лестницей. Никто их там не найдет.
I love sweet things so I'll pack plenty.
Люблю сладости, их нужно иметь в достатке.
He has probably never eaten any sweets.
Наверное, он не очень любил сладости.
No, these are sweets.
Это всего лишь сладости.
Why, I wonder, are Italians always supposed to be so good at sweet?
Не понимаю, почему это считается, что итальянские сладости так хороши.
Показать ещё примеры для «сладость»...
sweet — дорогой
Good day, my Sweet.
До встречи, дорогая.
Good evening, my sweet.
Добрый вечер, дорогая.
Look at that moon, sweets.
Погляди на луну, дорогая.
All right, my sweet.
— Хорошо, дорогая моя.
You're all so sweet.
— Дорогая, спасибо.
Показать ещё примеры для «дорогой»...
sweet — хороший
He's sweet, too.
Он тоже хороший.
— He's very sweet.
— Он очень хороший.
You're a sweet kid.
Ты хороший парень.
He's sweet.
Он хороший!
He's a nice, sweet kid, but between you and I, he ain't got too much upstairs.
Он хороший пацан, но между нами, слабоват на голову.
Показать ещё примеры для «хороший»...
sweet — добрый
A nice, sweet old man.
Хороший, добрый старик.
Sweet, trustworthy Milhouse.
Добрый, надежный Милхаус.
You're sweet, but you'll never be a real grandson.
Ты добрый, но ты не можешь быть моим внуком.
Sweet brother-in-law, this is your home.
Мой добрый брат, вот ваши покои.
It's sweet of you to visit.
К нам пришел добрый г-н Анри!
Показать ещё примеры для «добрый»...
sweet — славный
You're awful sweet and all that, but your mind's always on something else.
Послушай, ты ужасно славный, но какой-то рассеянный,.. ...всё о чём-то думаешь.
You're very sweet. Don't let me go.
Ты очень славный.
He's such a sweet fellow, such a genuine, splendid character.
Он такой славный малый, такой вежливый, покладистый.
A sweet guy.
— Славный малый.
It's a pity you are so sweet in one end, and so muddled in the other.
Жаль, ты такой славный и такой замороченный при этом.
Показать ещё примеры для «славный»...
sweet — конфета
Cookies, caramels, sweets...
Печенье, карамель, конфеты ...
I had stolen sweets from you...
Я забрал у тебя конфеты...
Since then the sports car have replaced the wooden horses, the late dinners the sweets.
С тех пор место деревянных лошадок заняли спортивные машины, а конфеты сменились поздними ужинами.
Here's your sweets, Brother.
Ваши конфеты, брат.
It's... it's sweets.
— Там... там конфеты.
Показать ещё примеры для «конфета»...