surgery — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «surgery»

/ˈsɜːʤəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «surgery»

На русский язык «surgery» переводится как «хирургия».

Варианты перевода слова «surgery»

surgeryхирургии

Dr. Weeks took it upon himself to employ a wholly experimental method in surgery.
Доктор Викс взял на себя смелость использовать полностью экспериментальный метод в хирургии.
The staff member who first undertakes the application of new methods in surgery deliberately exposes his hospital to legal and himself to criminal prosecution.
Сотрудник, который первый применяет новые методы в хирургии, преднамеренно подвергает больницу правовой, а себя уголовной ответственности.
After all, I learnt surgery from you.
В конце концов, я же учился хирургии у тебя.
Willsdorf is good at surgery ...
Вилсдорф хорошо разбирается в хирургии...
This is... a triumph of surgery.
Это...триумф хирургии!
Показать ещё примеры для «хирургии»...
advertisement

surgeryоперации

It only took minor surgery.
Хватило небольшой операции.
And the entwining is far, far too involved for conventional surgery to remove.
Причем сливается так плотно, что с помощью обычной операции не удалить.
I want you to prepare for surgery.
Приготовься к операции.
Prepare the animal for surgery.
Подготовь животное к операции.
Ready for surgery, Mr Grier.
Все готово к операции, мистер Грир.
Показать ещё примеры для «операции»...
advertisement

surgeryоперационной

How was I supposed to know you were in surgery?
Откуда мне знать, что вы были в операционной?
I promise to stay in the surgery until you and Zoe return.
Обещаю не покидать операционной, пока вы с Зоей не вернетесь.
What interest do you think your adventures in surgery hold for my listeners?
— И как ты думаешь, многих ли слушателей волнуют твои приключения в операционной?
She is still in surgery but Dr Bashir is hopeful she will make a full recovery.
Она все еще в операционной, но доктор Башир говорит, что ей ничто не угрожает.
Giardello is still in surgery at this hour.
Джиардело в этот час всё еще в операционной.
Показать ещё примеры для «операционной»...
advertisement

surgeryоперировать

I learnt the surgery later. Having a lot of success, too.
А потом я научился оперировать и так же достиг немалых успехов.
The cranial surgery is a few hours later.
Голову оперировать будут пару часов.
OK, I want a harvest surgery.
Ладно, я хочу оперировать .
Now you want to do surgery on him without his consent.
Теперь, вы хотите оперировать его, без его на то согласия.
OK. So, uh, surgery?
Так что, будем оперировать?
Показать ещё примеры для «оперировать»...

surgeryхирург

An eminence! One hand blessed for surgery and the other for charity.
Известен и как талантливый хирург, и как благотворитель.
Oh, great, my kids are having plastic surgery.
Моим парням нужен пластический хирург.
Surgery!
Я хирург.
You are surgery which is the lost leader. And we cannot expect many cases.
Вы хирург, поступили в нагрузку, так как работы у вас будет мало.
A little Antiques Roadshow surgery, some, uh, organ theft. — Why is this all sounding familiar?
Какой-то «антикварный гастролирующий» хирург удалял какой-нибудь орган, но почему это так знакомо звучит?
Показать ещё примеры для «хирург»...

surgeryхирургическим

First. It must be physically reduced with surgery.
Во-первых, хирургическим.
Our new Chairman of the Department of Surgery... my old and dear friend, Dr. Alfred Blalock.
Новый заведующий Хирургическим отделением... мой старый добрый друг, Доктор Альфред Блэлок.
Easily removed by surgery.
Легко удаляется хирургическим путём.
Some criminals have the number removed by surgery, but there's always a scar.
Преступники удаляют номер хирургическим путем, но все равно всегда остается шрам.
maybe it's worth attempting surgery to remove the fragments.
Может, лучше попытаться удалить осколки хирургическим путём?
Показать ещё примеры для «хирургическим»...

surgeryво время операции

She needs IV fluids for the dehydration which resulted from fluid shifts that occurred during the surgery.
Ей потребуется капельница от обезвоживания... в следствии смещения жидкости, что произошло во время операции.
Just for a few seconds during the surgery.
Всего на несколько секунд во время операции.
Gloria, there were complications in the surgery.
Глория, возникли осложнения во время операции.
If I die in the surgery, can you give this heart to some other kid?
Если я умру во время операции, вы сможете отдать это сердце кому-то другому?
I know this surgery could kill me.
Знаю, я могу умереть во время операции.
Показать ещё примеры для «во время операции»...

surgeryсделали операцию

She went into surgery. The damage to her brain was worse than they had hoped.
Ее сделали операцию, повреждение мозга оказалось серьезнее, чем думали.
— Unh! I recently had surgery.
— Мне недавно сделали операцию.
I want you to do the surgery.
Я хочу, чтобы вы сделали операцию.
I started taking pain pills after my back surgery.
Я начала принимать обезболивающие, когда мне сделали операцию.
Vincent came through the surgery.
Винсенту сделали операцию.
Показать ещё примеры для «сделали операцию»...

surgeryприёмная

No, in the surgery.
Нет, в приемной.
Oh, Dad, by the way, your new assistant at the surgery is very tasty...
О, пап, кстати, твоя новая помощница в приемной такая аппетитная...
And we can't have you idling around the surgery.
Но мы не можем допустить, чтобы вы болтались в приемной.
Well, if you'll forgive me, I've got one or two things to clear up in the surgery, all right?
А теперь извините меня, мне нужно убраться в приемной, хорошо?
We have all we need at the surgery, Mrs Pumphrey.
В нашей приемной есть все необходимое, миссис Памфри.
Показать ещё примеры для «приёмная»...

surgeryделают операцию

Because my neurologist is having surgery.
Потому что моему неврологу делают операцию.
Anyway, he's in the hospital, he's having surgery and I should go visit him.
Короче, он в больнице, ему делают операцию... -...и я должна его навестить.
My parents are in there. My dad's having surgery.
Мои родители внутри, моему отцу делают операцию.
He's having bypass surgery.
Ему делают операцию, шунтирование.
— He's in surgery now.
Ему делают операцию. Я скоро буду.
Показать ещё примеры для «делают операцию»...