supposed to wait — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «supposed to wait»

supposed to waitдолжны были ждать

Are we supposed to wait here?
Мы должны ждать здесь?
How much longer are we supposed to wait?
Сколько мы ещё должны ждать?
Even if they're supposed to wait, they may start feeding.
Даже если они должны ждать, они могут начать есть.
We're supposed to wait here!
Мы должны ждать здесь!
Aren't you supposed to wait outside the door, so I can conduct my defense privately?
Разве вы не должны ждать снаружи, Могу ли я высказаться Вам в свою защиту наедине?
Показать ещё примеры для «должны были ждать»...

supposed to waitдолжна была ждать

You were supposed to wait for me at the transporter pad.
Ты должна была ждать меня на транспортерной площадке.
She was supposed to wait for me here.
Она должна была ждать меня здесь.
You are supposed to wait for my signal.
Ты должна была ждать моего сигнала, Иип.
It would stop at a four-way stop and let all the other cars keep going through, because it was supposed to wait for them to come to a complete stop.
Она останавливалась на транспортной развязке и пропускала все остальные машины, потому что она должна была ждать, пока они окончательно не остановятся.
I was supposed to wait five years because they couldn't locate your body.
Я должна была ждать 5 лет, потому что твоё тело не было найдено.
Показать ещё примеры для «должна была ждать»...

supposed to waitдолжен ждать

Sergei was supposed to wait for our friend to come off the boat.
Сергей должен был ждать нашего друга с корабля.
And this is our personal assistant, Billy, who was supposed to wait up on the wire.
А это наш секретарь Билли, который должен был ждать нас на проводе.
You were supposed to wait in the car.
Ты должен был ждать в машине.
— Castle, you were supposed to wait... look, it's gonna take me half an hour to get there.
— Касл, ты должен был ждать... Поездка туда займет полчаса.
How long am I supposed to wait?
И долго я должен ждать? !
Показать ещё примеры для «должен ждать»...

supposed to waitждать

How long am I supposed to wait?
Как долго мне ждать?
How long am I supposed to wait for her to come back?
Но как долго мне ждать её возвращения?
Am I supposed to wait until you unload?
Я чего, ждать буду, пока ты барахло свое разгрузишь
It'll... But, for how long I'm suppose to wait, Sun?
Ну и сколько мне ещё ждать, Сан?
How long are we supposed to wait?
— И долго нам ждать?
Показать ещё примеры для «ждать»...

supposed to waitдолжен был подождать

You were supposed to wait until...
Ты должен был подождать пока...
You were supposed to wait.
— Ты должен был подождать.
You were supposed to wait until you had enough proof.
Ты должен был подождать, пока у тебя будет достаточно доказательств.
You were supposed to wait for us.
Ты должен был подождать нас.
You're supposed to wait.
Ты должен подождать.
Показать ещё примеры для «должен был подождать»...