должен был подождать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен был подождать»
должен был подождать — had to wait for
Ты должен был подождать.
You should have waited.
Я должен был подождать.
I should have waited.
Я просто должен был подождать... пока она отключит устройство.
I just had to wait for her to disable the device.
Я должен был подождать, когда он в тебя прицелится, прежде чем выстрелить.
I had to wait for him to aim before I could shoot.
Должен был подождать.
You should have waited.
Показать ещё примеры для «had to wait for»...
должен был подождать — were supposed to wait
Ты должен был подождать пока...
You were supposed to wait until...
— Ты должен был подождать.
You were supposed to wait.
Ты должен был подождать, пока у тебя будет достаточно доказательств.
You were supposed to wait until you had enough proof.
Ты должен был подождать нас.
You were supposed to wait for us.
Макфирсон, ты должен был подождать пока не появится Генри.
You're supposed to wait for Henry.