stag — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «stag»
/stæg/
Быстрый перевод слова «stag»
«Stag» на русский язык можно перевести как «олень» или «самец оленя».
Варианты перевода слова «stag»
stag — олень
There was a stag's head... with really big antlers.
Также там была голова оленя с действительно большими рогами.
Some time later, the two stags fought on the bank.
Немного позже, два оленя бились друг с другом на берегу.
Eh? -A stag.
— В оленя!
As I say, he played all the parts himself, so he's the arrow, he's the Merry Men, then he's the blooming stag!
Как я говорил, он все роли играл один, Он и стрелу изображал, и всю шайку лихих людей, и бегущего оленя!
Caribou. It's a kind of stag.
Карибу, это вроде оленя.
Показать ещё примеры для «олень»...
stag — мальчишник
This is a stag.
Это мальчишник.
— A stag party?
— Мальчишник?
Moe Thompson's stag party.
У Мо Томпсона мальчишник.
Homer, is this some kind of stag party?
Гомер, у вас что, намечается мальчишник?
A stag party?
Ого, мальчишник?
Показать ещё примеры для «мальчишник»...
stag — холостяцкий
Stag party before his wedding.
Холостяцкая вечеринка перед его свадьбой.
— May I deduce that you who rarely strays from the path that runs from your home to the Diogenes Club and never on a Monday when they serve your favorite potted shrimps must be here for some far more important reason than my stag party?
— Предположу, что вы, человек редко отклоняющийся с пути от вашего дома до клуба Диоген, особенно по понедельникам, когда там подают ваши любимые креветки в горшочке, прибыли сюда ради более важной причины чем моя холостяцкая вечеринка?
Yes, Henry and I are gonna be having a macho little stag party.
Да, у нас с Генри будет холостяцкая вечеринка.
It was my stag night.
Это была моя холостяцкая ночь.
A naval officer's stag night?
Последняя холостяцкая ночь офицера флота?
Показать ещё примеры для «холостяцкий»...
stag — вечеринка
Babe, I'm not having another stag tonight.
Милая, я не хочу ещё одну вечеринку сегодня.
Must have had to do last-minute stag.
Должны были закатить прощальную вечеринку.
Check every drunk, every stag do, the lot.
Проверьте каждого пьянчужку, каждую вечеринку, всё.
Some of us have a stag do to organise.
Кое-кому из нас ещё надо подготовить вечеринку.
I mean, we've had the hen, the stag must be just around the corner.
В том смысле, что вечеринка уже не за горами.
Показать ещё примеры для «вечеринка»...
stag — олений
And when he returned, he would present me with some pelts or a stag's head, and I would present him with a baby.
А когда возвращался, он дарил мне какую-нибудь шкуру или оленью голову, а я дарила ему ребенка.
Our bailiff was mounted on a stag's head. A. SYKES Glasgow smile.
Пристава накололи на оленью голову.
Mounting my wings, like some decorative stag head.
Повесил мои крылья, словно трофейную оленью голову.
It's a stag horn.
Это олений рог.
You're thinking, that can't be stag horn.
Вы думаете, что это не может быть олений рог.
Показать ещё примеры для «олений»...
stag — холостяцкая вечеринка
You're not going to believe it! Those lads are a stag party!
Не поверишь, у тех парней холостяцкая вечеринка!
A stag party and a hen party! Quick!
Холостяцкая вечеринка и девичник!
It was his stag night.
Это была холостяцкая вечеринка.
Well, unless you're on some weird stag do...
Ну, если только у вас тут не холостяцкая вечеринка...
It's my stag night!
Это же моя холостяцкая вечеринка!
Показать ещё примеры для «холостяцкая вечеринка»...