speedy — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «speedy»
/ˈspiːdi/
Быстрый перевод слова «speedy»
«Speedy» на русский язык можно перевести как «быстрый» или «скоростной».
Варианты перевода слова «speedy»
speedy — быстрый
It was essential that matters be brought to a speedy conclusion.
Было важно, чтобы он быстро пришел к умозаключениям.
He'll be out of surgery before morning and he's expected to make a full and speedy recovery.
Операция над ним закончится до утра, и ожидается, что он быстро и полностью восстановится.
I made a speedy recovery.
Я быстро восстановился.
I just thought the scooter seemed a little... speedy.
Мне показалось, этот мотороллер несся слишком... быстро.
I know that we're only five weeks into this whirlwind romance, and some might think that's a bit speedy.
Знаю, что мы всего пять недель, как познакомились, так что все свершилось быстро.
Показать ещё примеры для «быстрый»...
speedy — скоростной
But I was very fast, very speedy.
Но я был очень быстрый, очень скоростной.
— It's completely speedy.
— Он полностью скоростной.
And Beth's got her speedy soft-top set of wheels!
А у Бет такой скоростной кабриолет!
Nice try, speedy, but you can't make 411 disappear.
Хорошая попытка, скоростной, но ты не можешь заставить исчезнуть 411*. (*Информационная служба)
Speedy sinner, I like it.
Скоростная грешница, мне нравится.
Показать ещё примеры для «скоростной»...
speedy — спиди
Come on, Speedy Gonzales, move it.
Давай, Спиди Гонзалес, шевелись!
Speedy seems none the worse for his little trip.
По-видимому, это небольшое путешествие Спиди не повредило.
Speedy doesn't get very far but once he's in the long grass, you can't see him, is that right?
Спиди далеко не уходит. Но когда он в высокой траве, его не видно, так?
Speedy may be hiding but at least you'll be able to see...the ribbon.
Спиди может спрятаться, но ты сможешь увидеть ленточку.
This position or Captain Speedy.
Такая поза и поза Капитана Спиди.
Показать ещё примеры для «спиди»...
speedy — скорейший
I wish you a speedy recovery, Sir.
Желаю Вам скорейшего выздоровления!
I wish you a... speedy recovery.
Желаю скорейшего выздоровления.
To which end, and in the interests of a speedy settlement, I propose we return the king in due ceremony two days hence.
А посему, в интересах скорейшего урегулирования конфликта, я предлагаю вернуть королю власть в течение двух дней.
I just want to take this opportunity to commend our department on successfully resolving this case and to wish officer Dozerman a speedy return to duty.
Я лишь хотел воспользоваться возможностью поздравить наш департамент... с успешным завершением этого дела... и пожелать офицеру Дозермэну скорейшего возвращения в строй.
And we wish him a speedy recovery.
Мы желаем ему скорейшего выздоровления.
Показать ещё примеры для «скорейший»...
speedy — гонщик
Even if Speedy admits to murder for hire, He'll still have to prove Browning paid him.
Даже если Гонщик признается в заказном убийстве, он ещё должен будет доказать, что Браунинг заплатил ему.
Javier, A.K.A. Speedy, tells us That he was supposed to mail This extremely pricey ring back to you.
Хавьер, он же Гонщик, рассказал нам, что должен был переслать это очень дорогое кольцо вам, а с этим он, строго говоря, и не справился.
Not so fast, speedy.
Не так быстро, гонщик.
Parole officer says Speedy found Jesus in jail.
Офицер по УДО говорит, что «Гонщик» в тюрьме уверовал в Бога.
Speedy is our only identified witness.
«Гонщик» — наш единственный опознанный свидетель.
Показать ещё примеры для «гонщик»...
speedy — скорый
To Linda and her speedy recovery.
За Линду и ее скорое выздоровление.
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление — искренне ваш, Франц Браун
«Do his doctors anticipate a speedy decline?»
Доктора предвидят скорое снижение?
Speedy trial, all that?
Скорый суд и всё такое?
We are holding Don Schakowsky accountable as an individual for violating Mr. Riggs' Sixth Amendment right to a speedy trial and Eighth Amendment freedom from cruel and unusual punishment.
Мы считаем Дона Чаковски персонально ответственным в нарушении права мистера Ригса по Шестой поправке на скорый суд и в нарушении Восьмой поправки, гарантирующей защиту от жестокого и необычного наказания.
Показать ещё примеры для «скорый»...