somewhere along the way — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «somewhere along the way»

somewhere along the wayгде-то по пути

But somewhere along the way, that vision was lost.
Но где-то по пути я утратила эту цель.
Or maybe I did, and I just lost it somewhere along the way.
Или может, знал, но потерял где-то по пути.
Somewhere along the way, I stopped noticing her, stopped seeing her.
Когда-то, где-то по пути, я перестал ее замечать. Перестал видеть ее.
Somewhere along the way,they must have slipped out the bottom.
Где-то по пути они должно быть соскользнули с вешалки.
I think I lost that somewhere along the way.
Я думаю я потеряла это где-то по пути.
Показать ещё примеры для «где-то по пути»...

somewhere along the wayв какой-то момент

But somewhere along the way, I forgot how to be your son.
Но в какой-то момент я забыл, как быть твоим сыном.
And then somewhere along the way, I just stopped feeling guilty.
И Потом, в какой-то момент я перестала чувствовать себя виноватой.
Somewhere along the way, he stopped having trust in me.
В какой-то момент он перестал мне доверять.
But somewhere along the way, I stopped listening.
Но в какой-то момент я перестал её слушать.
But somewhere along the way, I forgot that if you care about someone, you need to pay attention to their lines, too.
Но в какой-то момент я забыла, что если тебе кто-то дорог, тебе стоит обращать внимание и на их границы.
Показать ещё примеры для «в какой-то момент»...

somewhere along the wayгде-то по дороге

He got rid of it somewhere along the way.
Что где-то по дороге он от них избавился.
Bodyguard was supposed to meet him somewhere along the way.
Телохранитель должен был встретиться с ним где-то по дороге.
And somewhere along the way I forgot that.
М: И где-то по дороге, я забыл это.
But somewhere along the way, I stopped trying,
Но где-то по дороге, я перестал пытаться.
Somewhere along the way, I lost a step.
Где-то по дороге, я оступился,
Показать ещё примеры для «где-то по дороге»...

somewhere along the wayпо пути

Somewhere along the way. Something...
Мы потеряли что-то по пути.
You go where I go, you do what I say, get your homework done somewhere along the way, but most importantly, you don't annoy me.
Ты едешь туда, куда еду я; делаешь, что я говорю; делаешь домашнюю работу по пути, но самое важное— ты меня не раздражаешь.
I seem to have lost your trust somewhere along the way, but I swear to you on the soul of my dead mother that I am on your side.
Кажется, я потерял твое доверие в этом пути, но я клянусь тебе душой моей погибшей матери что я на твоей стороне.
Okay, somewhere along the way, the blue bag will disappear, then you'll throw your back out,
Посредине пути сумка опустошится, потом ты сорвешь спину,
Justin, I think I may have taken a wrong turn, somewhere along the way.
Джастин, мне кажется, что я, возможно, пошла не по тому пути.
Показать ещё примеры для «по пути»...