slow — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «slow»

/sləʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «slow»

«Slow» на русский язык переводится как «медленный».

Пример. The growth of the company has been very slow this year. // Рост компании в этом году был очень медленным.

Варианты перевода слова «slow»

slowмедленный

Now, trail him slow.
Давай за ними, медленно.
I'm gonna tell the electrician to give it to you slow and easy, wise guy.
Я скажу электрику, чтобы он всё сделал медленно, герой.
Drive slow.
Веди медленно.
That's too slow for me.
Это слишком медленно для меня.
A slow turn to the right.
Медленно повернуть направо.
Показать ещё примеры для «медленный»...

slowмедленно

Slow down, please!
Помедленнее, пожалуйста!
Slow down.
Ладно, теперь помедленнее.
Slow down, we're in Oklahoma now!
Помедленнее, мы в Оклахоме!
Slow down!
Помедленнее!
— Leroy, slow down, for Pete's sake!
— Лерой, помедленнее, ради Бога!
Показать ещё примеры для «медленно»...

slowпритормозить

— Wait, slow down, I have no idea what you're talking about.
Стой, притормози, я понятия не имею, о чём ты говоришь.
— Whoa, amigo. Slow down.
— Эй, амиго, притормози.
Hey, buddy, slow down.
Эй, приятель, притормози.
Slow down, Peg.
Притормози, Пэг.
Hey, slow down.
Притормози.
Показать ещё примеры для «притормозить»...

slowзамедлить

We found a way to slow down hours, days and years.
Мы узнали, как замедлить часы, дни и годы.
If you hadn't been able to slow the heart rate, the patient could not have survived an operation so close to the heart.
Если бы Вы не сумели замедлить ритм сердцебиения, пациент мог бы не пережить операцию так близко от сердца.
A few years ago on Aldebaran III, my husband and I tried various carbohydrate compounds to slow down the degeneration of plant life.
Несколько лет назад на Альдебаране мой муж и я испытывали смеси карбогидратов, чтобы замедлить дегенерацию растительной жизни.
Organize, coordinate, regulate, hierarchize, prohibit, negate, remove, stop, slow down, forbid, discipline.
Организовать, координировать, регулировать, иерархизировать, запретить, отказаться, ликвидировать, Остановить, замедлить, дисциплинировать.
We must slow down drilling as we approach penetration.
Мы должны замедлить бурение, как только подойдём к точке проникновения.
Показать ещё примеры для «замедлить»...

slowторопиться

Um, I don't know what's happened the other days, but we have to take it a little slower this time, o.k.?
Не знаю как это было в прежние дни, но, может быть, не будем торопиться этот раз.
Look... if you're serious about this then you have to take it slow at dinner.
Послушай... если ты серьезно, на ужине не нужно торопиться.
Well, Alice, as today seems to be a bit slow, you know, I think I have a story I can tell you that might be of some help.
Алиса, раз уж сегодня мне никуда не надо торопиться кажется у меня есть история, которая может вам помочь.
Then decided to take it slow.
И решили не торопиться.
That we would take it slow.
Думала, мы не будем торопиться.
Показать ещё примеры для «торопиться»...

slowзамедлиться

Yeah, I lie in my bunk with my clothes on and try to sleep, but every time that engine slows down, my heart speeds up.
Да, я ложусь на койку в одежде и пытаюсь заснуть, но каждый раз, когда двигатель замедляется, мое сердце стучит сильней.
Ellender says in effect that if you go fast enough time slows down.
Согласно этой теории, если двигаться достаточно быстро, время замедляется.
Because time slows down close to the speed of light special relativity provides us with a means of going to the stars.
Благодаря тому что время замедляется с приближении к скорости света, специальная теория относительности даёт нам шанс достигнуть звёзд.
When my species is injured our metabolic rate slows until our body can heal itself.
Когда мы ранены, наш обмен веществ замедляется, позволяя телу исцелить себя.
Then all slows down and finally... comes the most terrible thing, a standstill.
Затем всё замедляется, пока, наконец,... не наступает самое ужасное, неподвижность.
Показать ещё примеры для «замедлиться»...

slowтормозить

Slow down, you'll scare him.
Тормози же, ты его напугаешь.
Start to slow down.
Давай тормози.
Slow down.
И тормози.
Slow down for God's sake.
Тормози.
Slow us down.
Тормози.
Показать ещё примеры для «тормозить»...

slowспешить

You go slow.
Не спешить.
— Bit slow. In an emergency, we walk.
Когда нужно спешить, мы идём пешком.
I think we can slow down now.
Можно не спешить, Дживс.
Let's take it slow, all right?
Давай не будем спешить, ладно?
Look, I don't mind taking it slow.
Я бы и не против не спешить.
Показать ещё примеры для «спешить»...

slowуспокоиться

Slow down!
Успокойся!
Slow down, Shelly.
Успокойся, Шелли.
Ming, first of all, slow down.
Мин, Мин, прежде всего, успокойся. Говори по-английски.
All right, Roz, slow down.
Так, Роз, успокойся.
Slow down.
Успокойся. Вот так.
Показать ещё примеры для «успокоиться»...

slowпомедленний

Can't you walk a little slower?
Скажи, а ты не можешь идти помедленней?
Slow down a little.
Чуток помедленней.
Go slow.
Помедленней.
Slow!
Помедленней!
Oh, slow down!
Помедленней.
Показать ещё примеры для «помедленний»...