shitload — перевод на русский

Варианты перевода слова «shitload»

shitloadдохрена

No, I brought shitloads, thank you.
Нет, я взял дохрена патронов.
Relatively a shitload.
Относительно дохрена.
Can you make a shitload of Mexican bunting and flags and all that?
Можешь сделать дохрена мексиканских украшений и флагов и всего такого?
Shitloads of pumpkins.
Дохрена тыкв!
They know a shitload more than they should.
Они знают дохрена больше, чем следует.
Показать ещё примеры для «дохрена»...

shitloadкучу

A shitload of money!
— Это правда. Кучу денег!
No, l-— look, lf this thing takes off, we can make a shitload of money.
Нет, я... Слушай, если дело пойдёт, мы заработаем кучу денег.
We could make a shitload of money.
Мы сможем заработать кучу денег.
That guy made you a shitload of money, but you threw him out on his ass.
Этот парень задолжал тебе кучу денег но ты надрал ему задницу.
And I remember this kid... he was into him for a shitload of money.
Помню, один паренек задолжал ему кучу денег.
Показать ещё примеры для «кучу»...

shitloadдохренища

A shitload of heads.
Дохренища голов.
You gave me a shitload of shares for a half a sandwich.
Ты дал мне дохренища акций за половину сэндвича.
— Oh, man, I got a shitload of those.
Дохренища.
You give us a shitload of money.
Вы даёте нас дохренища денег.
We buy a shitload of gasoline.
Мы покупаем дохренища бензина.
Показать ещё примеры для «дохренища»...

shitloadдо хрена

And what is it they have a shitload of?
— Чего? -Школ. -А чего до хрена?
Mm, a shitload of money out of your bank.
До хрена денег из вашего банка.
— They paid me a shitload.
— Мне платят до хрена.
And the last thing you need is for a whole shitload of cops to think that Paul Cavallo has a problem with the Pittsburgh PD.
А последнее, что тебе нужно это до хрена копов, которые думают, что у Пола Кавалло проблемы с Полицейским управлением Питтсбурга.
A shitload, John.
До хрена, Джон.
Показать ещё примеры для «до хрена»...

shitloadмного

Your Jesusito had a shitload of gifts.
У твоего Хесусито было много талантов.
Here's some free advice, detective... cash in that shitty pension, turn in that badge, buy that motorcycle you've always dreamed about and a shitload of guns.
Вот несколько бесплатных советов, Детектив обналичь свою дрянную пенсию, сдай значок, купи мотоцикл, о котором мечтал, и много оружия.
You're Violating a shitload of Soviet laws, and you're looking at 10 years in a Siberian labor camp.
Вы нарушили много советских законов и вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири.
You're violating a shitload of Soviet laws, and you're looking at 10 years in a Siberian labor camp.
Вы нарушили много советских законов и вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири.
You're violating a shitload of Soviet laws. You're looking at 10 years in a Siberian labor camp, you'll have to work for me.
Вы нарушили много советских законов и вам грозит 10 лет в трудовом лагере в Сибири.
Показать ещё примеры для «много»...

shitloadцелую кучу

I bet I can get a shitload of those model airplanes up in here.
Я могу притащить тебе целую кучу этих моделей.
MM-HMM. DON'T BE SO FUCKING GREEDY. HE'S ALREADY GIVEN YOU A SHITLOAD.
Не будь таким ёбаным жадиной, он и так тебе уже целую кучу подарил.
I'll give you a shitload.
Я дам тебе целую кучу.
IT'S NOT LIKE I HAVE A SHITLOAD OF GREAT MONEY— MAKING OPPORTUNITIES.
Нельзя сказать, что у меня целая куча возможностей зарабатывать деньги.
I know they shut down all the roads going into Claridge, but now I'm flying over the water here and there's just, like, a shitload of dead fish everywhere.
Я знаю, что все дороги в Кларидж, перекрыты, и сейчас я пролетаю над водой. Здесь целая куча мёртвой рыбы повсюду. Вы сказали «мёртвой рыбы»?

shitloadдо чёрта

Shitload of noise complaints from the neighbors.
До черта жалоб на шум от соседей.
I know there's a shitload you're not telling us.
Я знаю что ты до черта нам не договариваешь.
I've got a shitload of work to do if I'm gonna qualify.
У меня будет до черта работы, если я пройду квалификацию.
Shitload of red-tape to team up with the Mounties.
Черт бы меня подрал связаться с Королевской гвардией.
We got a shitload of foie gras.
У нас до черта заказов на фуа-гра.