server — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «server»

/ˈsɜːvə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «server»

На русский язык «server» переводится как «сервер».

Пример. The server crashed and we lost all the data. // Сервер упал, и мы потеряли все данные.

Варианты перевода слова «server»

serverсервер

Bypass the file server.
Обойти файловый сервер.
I checked the server.
Я проверил сервер.
Last week our mail server was down and we very nearly missed our deadline.
На прошлой неделе наш сервер электронной почты упал, и мы чуть не упустили предельные сроки.
Where's your server?
Где ваш сервер?
Their server for example, is located somewhere in Maldives.
К примеру, их сервер зарегистрирован на Мальдивах.
Показать ещё примеры для «сервер»...

serverсерверный

I think someone hacked into Director Yoo Kang Ho's terminal from the server, and the information leaked out from there.
Кто-то взломал компьютер директора Ю Кванхо с терминала в серверной. Похоже, отсюда и утечка информации.
Okay, we're in the server room.
Мы в серверной.
I can do it in the main server room.
Только если из главной серверной.
We have the password to the server room, the log-in to their network, and I can override the cameras to cover your path down the back staircase and into this hall here.
У нас есть пароль от серверной комнаты, пароль для входа в их сеть, и мы можем перехватить сигналы с камер, чтобы очистить ваш путь сюда на лестницу и сюда к коридору.
You're clear to go to the server room.
Путь к серверной свободен.
Показать ещё примеры для «серверный»...

serverв серверную

You were going to the server room.
Ты же пошёл в серверную.
You said you Were going to the server room.
Ты же сказал что пошёл в серверную.
There's the door to the server room.
Вот дверь в серверную.
You got the door to the server room open!
Ты открыл двери в серверную.
If you can get into the server room, you can power them down and open the door for us.
Если ты сможешь добраться в серверную, то сможешь их обезвредить, и открыть дверь нам.
Показать ещё примеры для «в серверную»...

serverофициант

Server comes up to the table, brings ice water, tells you what's cooking that day.
Там не будет меню. Официант будет подходить к столику со стаканом холодной воды и будет рассказывать, что у нас есть.
My name is Felix, I'll be your server.
— Меня зовут Феликс. Я ваш официант.
Well, your server will be right with you, all right?
Ваш официант сейчас подойдет, хорошо?
Your server will be with you in a minute.
Ваш официант подойдёт к вам через минуту.
Your server will be with you shortly.
Ваш официант сейчас подойдет.
Показать ещё примеры для «официант»...

serverпрокси-сервер

Do you guys know what a proxy server is?
Вы знаете, что такое прокси-сервер?
Unselect proxy server for your LAN.
Отключить прокси-сервер для локальной сети.
Alright, that was a reporter friend of mine, said the manifesto came from a proxy server.
Короче, мой друг-репортер сообщил, что манифест был отправлен через прокси-сервер.
Lieutenant Tao, how long will it take to work your way back through the Netherlands' proxy server?
Лейтенант Тао, сколько займёт времени, пробиться назад через прокси-сервер Нидерландов?
Ever try cracking a daisy-chained anonymizing proxy server?
Когда-нибудь взламывали гирляндный анонимный прокси-сервер?
Показать ещё примеры для «прокси-сервер»...

serverобслуживать

I'll be your server this evening.
Я буду вас обслуживать этим вечером.
I'll be your server today.
Я буду обслуживать вас.
I'll be your server.
Я буду вас обслуживать.
I'll be your server today, and hopefully in the future, your good friend.
Сегодня я буду вас обслуживать, а в будущем, я надеюсь, стану вашей подругой.
So I'll be your server tonight.
Итак, я буду сегодня вас обслуживать.
Показать ещё примеры для «обслуживать»...

serverофициантка

And I used to be the best server at our church pancake night.
Мы когда в церкви масленицу праздновали, я была лучшей официанткой.
Four Daughters of the Confederacy with French manicures just told me I was the best server they ever had.
Те дамочки из Дочерей Конфедерации, с французским маникюром только что сказали мне, что я была лучшей официанткой, которая когда-либо их обслуживала.
I've never been a server.
Я никогда не работала официанткой.
I-I'll be your sous chef, your... your busser, your server, I will not leave your side.
Я буду твоим су-шефом, официанткой, сервировщицей, не отойду от тебя ни на шаг.
— Stojanovic Dobrila, server.
— Стоянович Добрила, официантка.
Показать ещё примеры для «официантка»...

serverсервак

Hey, um, is the, uh, server down?
Слушай, а что сервак упал?
Do you want me to try to hack into the school server to find out for sure?
Хочешь могу ломануть школьный сервак, чтобы точно знать?
— You got that server to work?
ты починил этот сервак?
The server's back up, so I ran your girl.
Сервак поднялся, так что я проверил твою девушку
They have 10 minutes to get root access to a Python web server, expose its SSL encryption, and then intercept all traffic over its secure port.
У них 10 минут, чтобы под рутом зайти на сервак под Питоном... взломать SSL... и перехватить весь трафик, идущий через его защищённый порт.
Показать ещё примеры для «сервак»...

serverпосыльный

— I thought that guy was a process server.
— Я думала, он — посыльный в суде.
— You're a process server?
Вы судебный посыльный?
— Dude, you're a process server.
Чувак, ты же судебный посыльный.
A server for what?
Посыльного для чего?
Stanley, the war-mongering process server, Has a white count at around 13,000 with a left shift.
У Стэнли, одержимого войной судебного посыльного, лейкоцитоз 13000 с тенденцией роста.