официантка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «официантка»

«Официантка» на английский язык переводится как «waitress».

Варианты перевода слова «официантка»

официанткаwaitress

Официантка, Мэри, пять коктейлей с шампанским, пожалуйста.
Waitress. Mary, champagne cocktails for five, please.
— Ещё более странно было бы, если бы официантка запомнила твоё лицо и нашла карточку сразу после твоего ухода.
It'd look queerer if the waitress spotted your face wasn't right and found the card soon after you left.
Стенографисткой, официанткой?
A stenographer, a waitress?
Я работала официанткой.
I was a waitress, and he wasfrom the richest family in town.
Я мог бы взять ещё одну официантку.
I could use another waitress.
Показать ещё примеры для «waitress»...

официанткаcocktail waitress

Она официантка.
She's a cocktail waitress.
Отставная официантка, которая станет звездой, как тот придурок в ковбойской шляпе и та мертвая девчонка.
Right now she's an out-of-work cocktail waitress... but she's going to be a country music superstar... like that jerk in the cowboy hat and that dead lady.
Официантка в баре.
Cocktail waitress.
— Я вам не официантка.
— I am not a cocktail waitress.
Официантка?
Cocktail waitress?
Показать ещё примеры для «cocktail waitress»...

официанткаhostess

Официантка.
Hostess.
Официантка сказала, что..
Hostess said he...
Тебе нужен управляющий, су-шеф, старшая официантка и ещё один водитель.
You need another manager, sous-chef, hostess and an extra busboy on the weekends.
Да, старшей официанткой, а потом её взяли в Челси Пирс.
Yeah, she was a hostess until she started working at the Chelsea Pier.
Я сломала ноготь, грузчики опоздали, мне пришлось уволить официантку, и я порвала платье.
I broke a nail, the shipment of clams is late, I had to fire a hostess, and I just ripped my skirt.
Показать ещё примеры для «hostess»...

официанткаwaiter

Я могу и сейчас работать официанткой, да хоть кем угодно.
I could still be a waiter, anything.
Я понимаю, но ничем помочь не могу. Здесь у меня все рабочие места заняты — и, честно говоря, вы слишком стары для официантки.
I understand, but I can't help you, I've got a full staff here and — to be honest, you're too old for a waiter.
Официантка сейчас у художника составляет набросок.
The waiter's working with the sketch artist now.
Я что, официантка?
Am I the waiter?
Удачи в поиске официантки.
Good luck finding a waiter.
Показать ещё примеры для «waiter»...

официанткаwaiting tables

Ты официантка, так что тебе это давно надоело, вот и все.
It's all your years of waiting tables has made you jaded, that's all.
Официанткой?
Waiting tables?
— А чем плохо быть официанткой?
What's so bad about Waiting tables?
Через шесть недели ее обнаружили живой. Работала официанткой в японском квартале.
Six weeks later, they found her alive and well, waiting tables in Little Tokyo.
Она пыталась работать официанткой, но не могла справиться с расчетами.
She tried waiting tables, but she couldn't add up the math.
Показать ещё примеры для «waiting tables»...

официанткаbarmaid

До этого работала официанткой в заведении Док и Дак в Холлборне.
Barmaid before that, Dog and Duck in Holborn.
Ну а эти клоуны? Приятели твоей официантки?
Those clowns down the way, they some of the barmaid's boyfriends?
Там жила гувернантка, она же официантка в баре, и вместе мы боролись с Великим Разумом. Она погибла по моей вине. И это была ты.
There was a governess who was a barmaid, and we fought the Great Intelligence together, she died, and it was my fault — and she was you.
Это даёт тебе больше личного времени с официанткой.
This gets you more face time with the barmaid.
Я позволил себе попросить официантку принести нож с кухни.
I took the liberty of asking the barmaid to bring out a kitchen knife.
Показать ещё примеры для «barmaid»...

официанткаshot girl

Единственный шест здесь это Наташа, официантка.
The only Pole you'll find in there is Natasha, the shot girl.
Ты можешь быть второй официанткой.
You can be my other shot girl.
Официанткой?
A shot girl?
Но где.. где другая официантка?
Just, where... where is the other shot girl?
Работа официантки для Меган была просто средством достижения цели.
Being a shot girl was just a means to an end for Meghan.
Показать ещё примеры для «shot girl»...

официанткаserver

— Стоянович Добрила, официантка.
— Stojanovic Dobrila, server.
— Меня зовут Лиляна Грбич, тоже официантка.
— I am Ljiljana Grbic, also, likewise, server.
Мы когда в церкви масленицу праздновали, я была лучшей официанткой.
And I used to be the best server at our church pancake night.
Те дамочки из Дочерей Конфедерации, с французским маникюром только что сказали мне, что я была лучшей официанткой, которая когда-либо их обслуживала.
Four Daughters of the Confederacy with French manicures just told me I was the best server they ever had.
Я никогда не работала официанткой.
I've never been a server.
Показать ещё примеры для «server»...

официанткаcocktail waitresses

Там есть официантки при баре.
They've got these cocktail waitresses.
Уберем с дороги Зельду. Снимем одну из официанток бара и приведем сюда.
Once Zelda's out of the way... we pick up one of those cocktail waitresses... and get her over here.
Он развлекался сразу с двумя официантками!
He was banging cocktail waitresses!
Знаешь, рок-звезды и официантки не то общество, в котором хочешь оказаться в такие минуты. Какой участи?
You know, rock stars and cocktail waitresses, there's worse places you can be told to wait.
На вечеринке будет Даррен, а Денни познакомит Мэтта с официанткой, так что все будет хорошо.
Darren's coming to the party and Danny's trying to fix Matt up with cocktail waitresses, so we're back to normal.
Показать ещё примеры для «cocktail waitresses»...

официанткаcatering

Официантка.
Catering.
Ты пробралась, прикинувшись официанткой, а затем ты ввела хлорид калия человеку, который разрушил твою жизнь.
You snuck in with the catering, and then you injected potassium chloride into the man who ruined your life.
Извини, кроме того что она модель, она ещё подрабатывает официанткой.
Sorry, in between modeling jobs, she does catering.
Пришла на собеседование на вакансию официантки?
Interviewing for a catering job?
Что ты имела в виду, когда назвала эту официантку своей кузиной?
What do you mean that cater girl is your cousin?
Показать ещё примеры для «catering»...