screaming and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «screaming and»

screaming andкрики и

Neighbors heard screams and called us.
Соседи услышали крики и позвал нас.
When the fear takes him... and the blood and the screams and the horror of battle take hold... do you think he would stand and fight?
Когда его возьмёт страх когда кровь, крики и ужас побоища им овладеют думаешь, он станет сражаться?
Neighbors heard screams and called 911.
Соседи услышали крики и вызвали 911 .
Even the neighbors heard screaming and a gunshot.
Даже соседи слышали крики и стрельбу.
Okay, name-calling, screaming and dish-throwing are allowed.
Итак, обзывательство, крики и битьё посуды разрешено.
Показать ещё примеры для «крики и»...

screaming andвопить и

I was trying to politely explain what was going on and then his wife started screaming and accusing me of being overcome, at which point I believe I suggested she might want to think about procreation... with herself.
Я пыталась вежливо все объяснить, но потом его жена начала вопить и обвинять меня в сумасшествии, поэтому, кажется, я сказала, что ей стоит поразвлечься сама с собой.
I stabbed her, and she just kept screaming and there was so much blood.
А она продолжала вопить и всё было в крови.
(sing) Should I bring Him down (sing) (sing) Should I scream and shout (sing)
Следует ли мне его завоевывать, Следует ли мне вопить и кричать,
You can-you can yell and scream and throw things, 'cause we can take it.
Ты м-можешь кричать.и вопить и кидатьс я в нас вещами потому что мы можем это принять.
But later, Stash's friend, he tries to rob one of them girls and they're like all screaming and shit.
Но потом этот друг Стэша попытался девчонку обокрасть, и они начали вопить и все такое.
Показать ещё примеры для «вопить и»...

screaming andкричать и

I want to scream and break everything apart.
Мне хочется кричать и Крушить все вокруг.
She had become hysterical and she started screaming and I guess I hit her.
У неё началась истерика и она стала кричать и я её ударил.
People are gonna be screaming and hollering for help.
Люди будут кричать и вопить о пощаде.
I thought you was gonna get angry, and thought you were gonna start screaming and hollering, and maybe even fire me.
Я думал, вы разозлитесь. Я думал, вы будете кричать и выгоните меня с работы.
I was this close to screaming and siccing the dog on you.
А я уже собиралась кричать и натравить на вас собаку.
Показать ещё примеры для «кричать и»...

screaming andзакричала и

I heard the poor lady scream and, as I was near the head of the table anyway, I went toward her, but there was something in my way. Something?
Я слышал, как бедняжка закричала и раз я был во главе стола, я пошел к ней, но что-то встало на пути.
I screamed and I ducked.
Я закричала и пригнулась.
She screamed and the man ran off.
Она закричала и мужчина сбежал.
Layla screamed and ran this direction.
Лайна закричала и побежала в этом направлении.
I screamed and tried to get away.
Я закричала и попыталась убежать.
Показать ещё примеры для «закричала и»...

screaming andорать и

All I wanted to do was just scream and fight, but... I had to stay still.
Мне очень хотелось орать и бороться, но... нужно было лежать неподвижно.
And as soon as he pulled up, that girl -— she started screaming and ran off.
И как только он притормозил, эта деваха... начала орать и убежала.
# She'll scream and shout and stamp her foot in quite an alarming fashion
# Она будет орать и топать ногами в довольно тревожной манере
You're gonna get screamed and yelled at today but it's not your fault.
На тебя будут много орать и много ругаться, но это не твоя вина.
...freak out and just start screaming and crying.
...испугался. Начинал орать и плакать.
Показать ещё примеры для «орать и»...

screaming andи визжали

There was literally 40 paparazzi and 200 girls screaming and gathered around our trailers.
Вокруг наших трейлеров толпились 40 папарацци и визжали две сотни девочек.
There was literally, like, 40 paparazzi and 200 just girls screaming and gathered around our trailers.
Вокруг наших трейлеров толпились 40 папарацци и визжали две сотни девочек.
And so I stood over the fax machine, waiting for, of course, them to come in because I was screaming and jumping up and down.
И я стояла над факсом, ожидая, конечно, когда они придут, потому что я визжала и подпрыгивала.
Screaming and kicking and clawing...
Визжит, бьет и царапается...
Then I heard them. They started screaming and shouting down the line.
А потом я услышал, как на том конце провода они визжат и кричат.
Показать ещё примеры для «и визжали»...