крики и — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «крики и»
крики и — screaming and
Крики и вопли приговоренной жертвы на огне звучали как рёв быка.
The screaming and wailing of the tormented victim in the red-hot iron sound like the mooing of an ox.
Никогда ещё слова «Я вас вижу» не приводили к такому крику и мокрым штанишкам.
So never have the words «l can see you» caused so much screaming and wetting of pants.
Да, а еще настоящей истеричкой, с паникой и криками и беготней кругами, как орехоголовая.
A real hoot, too, with the panicking and the screaming and running around like a nut.
И несмотря на все крики и обзывания, ругань и унижения, где-то в глубине души я всегда знал, что у меня будет мой оазис.
But through all the screaming and the name calling, the berating and the humiliation, somewhere in the back of my mind, I knew someday I would have it — my oasis.
Если ты не справишься с этим, что с тобой будет в больнице где везде кровь и крики и маленькие человечки, которые выпрыгивают из нее?
If you can't handle this, what will you be like in the hospital with the blood and screaming and the little person that's shooting out of her?
Показать ещё примеры для «screaming and»...
крики и — shouting and
Это спровоцировало столько криков и оров.
All this shouting and screaming...
Он нелепо чрезмерен: жесты, крики и т.д. — они будто призваны нечто сокрыть.
It is as if his ridiculously excessive gesticulating, shouting and so on, are here to cover up something.
С чего весь этот крик и беготня?
AII this shouting and running about.
Сначала, казалось, они не имеют никаких проблем Но потом я начал слышать какие-то крики и кричали из их дома.
First they seemed to have no problems but later I started to hear some shouting and yelling from their house.
Наконец, прислушайтесь к нам, вы можете думать, что политика состоит... из криков и поиска виноватых, но я хочу вам напомнить..... Смотрите, смотрите.
Listening to us, lately, you might think politics is all about shouting and finger-pointing, but I want you to remember this...
Показать ещё примеры для «shouting and»...
крики и — cheering and
(крики и аплодисменты)
(cheering and applause)
Крики и аплодисменты.
CHEERING AND CLAPPING
КРИКИ И АПЛОДИСМЕНТЫ
CHEERING AND APPLAUSE Hello and welcome!
КРИКИ И АППЛОДИСМЕНТЫ
CHEERING AND APPLAUSE
КРИКИ И АПЛОДИСМЕНТЫ
CHEERING AND APPLAUSE
Показать ещё примеры для «cheering and»...
крики и — cries and
Крики и проявления чувств мешают...
Cries and displays of emotion...
Крики и песни.
Cries and songs.
Крики и шепоты, бесконечный ужас.
Cries and whispers, endless horror."
Но мы напоминаем, что крики и проявления чувств мешают работе хирурга.
But we must remind you cries and displays of emotion disturb the surgeon's work.
На случай, если тебе интересно, как я оказалась здесь почтальон услышал мои крики и вытащил меня.
In case you're wondering how I got here, the U.P.S. man heard my cries and cut me down.
Показать ещё примеры для «cries and»...
крики и — yelling
Звонившая сказала, что слышала крики и видела трёх подозрительных парней, преследующих четвертого по всему кладбищу.
Caller said she heard yelling and saw three male suspects — chasing a fourth through the cemetery.
Так что когда я объявила, что я вступила в морскую пехоту последовало много криков и плача и в конце концов мой отец перестал разговариавать со мной.
So when I announced that I'd joined the marines, There was a lot of yelling and crying And finally my father just stopped talking to me,
Может, на этот раз опустим эти бесполезные крики и причитания?
Can we just cut to the key yelling points?
Без криков и без слёз.
I don't want yelling or tears.
— Это было оскорбительно для вас особенно крики и вымогательство.
That must have been humiliating for you... especially the yelling and the extortion.