sandwich — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sandwich»

/ˈsænwɪʤ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sandwich»

На русский язык «sandwich» переводится как «бутерброд».

Варианты перевода слова «sandwich»

sandwichбутерброд

How fancy can a sandwich be?
Как бутерброд может быть модным?
— Hey, give me a sandwich, will you?
— Дай бутерброд.
Could you get me a sandwich and bring it in to me, a Swiss on rye?
Не могла бы ты принести мне бутерброд?
Let's have some coffee and a sandwich.
Хочешь кофе и бутерброд?
— You didn't finish your sandwich.
— Но ты даже недоел бутерброд! — Уилсон!
Показать ещё примеры для «бутерброд»...

sandwichсэндвич

Where's-a my sandwich?
Клубнику. Где мой сэндвич?
If you don't quit munching that sandwich and throw your brain into high gear those guys are gonna hijack the Statue of Liberty.
Если Вы не перестанете жевать этот сэндвич и не включите мозги эти парни захватят статую Свободы.
Now, don't let anyone take that sandwich.
Никому не трогать мой сэндвич.
— Shall we bring you a sandwich maybe? Cheese?
Принести вам сэндвич?
— I'll have a ham sandwich.
— Мне сэндвич с ветчиной.
Показать ещё примеры для «сэндвич»...

sandwichсандвич

Why don't you buy a sandwich?
Может, купите сандвич?
Marmalade sandwich?
Мармеладный сандвич?
— Chocolate Sandwich.
— Шоколадный сандвич.
— Yes, Chocolate Sandwich.
— Ага, шоколадный сандвич.
Chocolate Sandwich.
Шоколадный сандвич.
Показать ещё примеры для «сандвич»...

sandwichсендвич

Now, I've gotta fix that sandwich.
Я хотела сделать сендвич.
I also made you a sandwich.
И я сделал тебе сендвич.
— Cheese sandwich for you?
— Сырный сендвич? — Спасибо.
She started my car and threw my sandwich in the back seat.
АЛАН Завела машину и бросила сендвич на заднее сиденье.
With so much of the country facing starvation, the going price is a sandwich and a Coke.
В то время, как так много аргентинцев голодают, для которых благо — сендвич и стакан Коки.
Показать ещё примеры для «сендвич»...

sandwichбутер

I just saw Patti eating a peanut butter sandwich.
Только что видела, как Патти ела бутер с арахисовым маслом.
And since you won't take responsibility, as of today, I'm taking over the peanut racket, and I guarantee every sandwich I sell.
Но если ты отказываешься от ответственности, с сегодняшнего дня я беру арахисовый бизнес на себя. Я отвечаю за каждый проданный бутер.
And that there'd be money for the tram home and a small snack after competitions — sandwiches, juice...
Что деньги — только на трамвай до дома и небольшой перекус после тренировок, там — сок, бутер.
I need a bacon sandwich.
Я бы заточил бутер с беконом.
— That's quite a sandwich.
— Ничего такой бутер.
Показать ещё примеры для «бутер»...

sandwichсъесть сэндвич

Anybody like a sandwich?
— Кто-нибудь хочет съесть сэндвич?
Lt just occurred to me I could've used a sandwich myself.
Мне пришло в голову, что я тоже могла бы съесть сэндвич.
Now I'll have that sandwich.
Хорошо, теперь я могу съесть сэндвич.
I'm not gonna just ditch them, so I can have a sandwich with you.
Я не собираюсь бросать их ради того, чтобы съесть сэндвич с тобой.
Would you like a sandwich or something to eat?
Хочешь съесть сэндвич или ещё что-нибудь?
Показать ещё примеры для «съесть сэндвич»...

sandwichперекусить

Do you want a sandwich, sir?
Что-нибудь перекусить?
Can I fix you fellas some drinks and sandwiches?
Может принести вам что-нибудь выпить и перекусить?
Any chance of a quick sandwich?
Есть ли шанс перекусить по-быстрому?
Oh, speaking of which, if you wanted to get a sandwich before you make your flight.
Кстати, хочешь перекусить перед полётом?
Um, do you want to go get a sandwich?
Не хочешь пойти перекусить?
Показать ещё примеры для «перекусить»...

sandwichканапе

In case you're hungry, I made club sandwiches.
Я сделала канапе, если ты вдруг проголодался.
Grab a finger sandwich, they're delish!
Бери канапе! Пальчики оближешь! — Бери!
And then there's donuts and finger sandwiches in the afternoon.
А здесь пончики и канапе после обеда.
Cool. — Finger sandwiches.
Канапе.
We had high tea and finger sandwiches.
Чай и канапе.
Показать ещё примеры для «канапе»...

sandwichзакусочный

Crosby found this great sandwich shop around the corner, make their own bread.
Кросби набрел на замечательную закусочную за углом, там сами пекут хлеб.
Why don't you work at the roast beef sandwich shop?
Почему не устроишься в ту закусочную?
— even if you see what looks like a sandwich shop. — Let's get this over with.
Даже если тебе кажется, что ты увидел закусочную.
Sandwich shop.
Закусочная.
Sutton drives to the Shady Grove station every morning to take the red line into the city to his sandwich shop.
Саттон едет на станцию «Шейди Гроув» каждое утро, чтобы пересесть на красную линию, до города, где расположена его закусочная.
Показать ещё примеры для «закусочный»...

sandwichпринесли сэндвичи

Anyone else hungry or shall we call out for sandwiches?
Кто-нибудь еще голоден? Может, позовем кого-нибудь, чтоб принесли сэндвичи?
We got some sandwiches, water, and some other stuff that'll last a long time.
Принесли сэндвичи, воду. и другие продукты длительного хранения.
But I got the sandwich I promised you.
Но я принёс сэндвич, как обещал.
We'll have sandwiches in a minute.
Вот-вот принесут сэндвичи.
Just brought the sandwiches.
Я просто принес сэндвичи.
Показать ещё примеры для «принесли сэндвичи»...