roommate — перевод на русский

/ˈruːmmeɪt/

roommateсосед

My roommate wants to work on the third act.
Мой сосед хочет работать над третьим актом.
I am your father's brother's nephew's cousin's former roommate.
Я бывший сосед кузина племянника брата твоего отца.
— Come on he's your roommate. — That's not my fault.
— Хватит, он же твой сосед.
You remember... I was telling you about my roommate's band earlier?
Помните, я говорил про группу, где мой сосед играет?
Dude, you might wanna check again, 'cause that's my roommate's band.
Посмотрите еще разок, сегодня мой сосед играет.
Показать ещё примеры для «сосед»...

roommateсоседка

No, my roommate moved in with her boyfriend.
Соседка уехала к бой-френду.
Hi, Willie. This is my new roommate, Pinky. This is Willie.
Привет Вилли, это моя соседка Пинки.
Edgar, this is my new roommate, Pinky.
Эдгар, моя соседка Пинки.
I have a new roommate.
У меня новая соседка.
Hi, guys. This is Pinky, my new roommate.
Это Пинки, моя новая соседка.
Показать ещё примеры для «соседка»...

roommateсосед по комнате

Your roommate al knows lots of girls.
Твой сосед по комнате Ал знает много девушек.
Just because you're his roommate.
Только потому, что ты его сосед по комнате...
Now, mrs. Reynolds, i'm his roommate.
Миссис Рейнолдс, я его сосед по комнате.
This is my roommate, Kent Dorfman.
А это — мой сосед по комнате, Кент Дорфман.
He's also one of your roommates, so if I were you, I'd think about suicide.
К тому же, он ваш сосед по комнате. На вашем месте я бы повесился.
Показать ещё примеры для «сосед по комнате»...

roommateсоседка по комнате

— This is her roommate.
Соседка по комнате.
Her roommate is coming down with a note for you.
Сейчас ее соседка по комнате передаст записку.
My roommate.
Соседка по комнате.
Where's your roommate?
Где твоя соседка по комнате?
Carlos, my roommate, Vivian. This is Angel.
Карлос, моя соседка по комнате, Вивиан.
Показать ещё примеры для «соседка по комнате»...

roommateсожитель

Uh, only our, uh,non-rent-paying roommate who lives in the garage.
Всего лишь наш сожитель, который живет в гараже бесплатно.
Roommate.
Сожитель.
My roommate kicked me out.
Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
Roommate.
Сожитель.
The BP engineer is my college roommate.
Инженер BP – мой сожитель из колледжа.
Показать ещё примеры для «сожитель»...

roommateсоседское

Leonard is the signatory to the roommate agreement.
Леонард подписывал соседское соглашение.
Priya has essentially nullified my roommate agreement with Leonard, making life in the apartment very uncomfortable for me.
Прия фактически аннулировала моё соседское соглашение с Леонардом. И сделала мою жизнь в квартире очень некомфортной.
I've written a new and improved roommate agreement that benefits me greatly.
Я написал новое улучшенное соседское соглашение, более выгодное для меня.
A modified roommate agreement for a temporary house guest.
Модифицированное соседское соглашение для временно проживающего гостя.
All yours if you're willing to reinstate the Roommate Agreement.
Можешь все это получить, если согласишься восстановить Соседское Соглашение.
Показать ещё примеры для «соседское»...

roommateсоседи по квартире

-You and me, roommates?
-Ты и я, соседи по квартире?
Oh, my roommates?
А, мои соседи по квартире?
Me and my roommates have started a...
Я и мои соседи по квартире начали...
I wanted to help is because I-I-I feel like you and I are more than just... roommates.
Я чувствую, что мы с тобой не просто соседи по квартире.
We are more than just roommates.
Мы не просто соседи по квартире.
Показать ещё примеры для «соседи по квартире»...

roommateодной комнате

— He was roommates with John Rosoff.
— Он жил в одной комнате с Джоном Розофом.
Hoyt, if you and me are gonna be roommates, there's a certain amount of pussy overflow you just have to get used to dealing with.
Хойт, если ты и я будем жить в одной комнате, будет некоторое переполнение кисок которыми нам по-любому придется делиться.
I guess you and I will be roommates with Mom and Dad cohabitating upstairs by midterms.
Я думаю, ты и я будем жить в одной комнате, c мамой и папой, которые съедутся уже к середине четверти.
I was roommates with phil guenzer.
Я жил в одной комнате с Филом Гензером.
He was my roommate when I was in law school.
Мы жили в одной комнате, когда я учился на юридическом.
Показать ещё примеры для «одной комнате»...

roommateжить

is my roommate a dick?
Мне что, предстоит жить с идиотом?
Which means drinking, partying with that roommate of yours.
Я могу жить своей жизнью. Что означает пить и веселиться с этой твоей подружкой.
I always thought it would be so great to have a male roommate.
Я всегда думал, что будет здорово жить с парнем.
When you become roommates with friends, the things you love about them become the things that make you want to smother them with a pillow.
Когда ты начинаешь жить со своими друзьями, вещи, которые ты в них любишь, становятся вещами, из-за которых тебе хочется задушить их подушкой.
Well, I thought if I got mad at you, you wouldn't want to be my roommate anymore.
Ну, я думала, если накричу на тебя, ты больше не захочешь со мной жить.
Показать ещё примеры для «жить»...

roommateжили вместе

We were roommates in college.
Мы в колледже жили вместе.
How long have you guys been roommates?
Как давно вы жили вместе?
Appears they were roommates.
Похоже, они жили вместе.
Lila and I were roommates in college.
Мы с Лайлой учились и жили вместе в колледже.
Alison and Tippi were roommates in Georgia.
Элисон и Типпи жили вместе в Джорджии.
Показать ещё примеры для «жили вместе»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я