соседка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «соседка»

На английский язык «соседка» переводится как «neighbor» или «female neighbor».

Варианты перевода слова «соседка»

соседкаneighbor

У соседки, миссис Райт. Нора присматривает за ним.
Nora looks after him for a neighbor, Mrs. Wright.
Нет ничего особенного в том, чтобы пригласить соседку выпить.
There's nothing wrong with asking a neighbor down for a drink.
Моя соседка девушка, её зовут Вашти Хэйк.
My neighbor is a girl, Vashti Hake.
Соседка наша, Зойка.
Our neighbor Zoika.
Он женится на незнакомой девушке, а на соседку даже не взглянул!
You first check the neighbor's daughter before looking in another quarter.
Показать ещё примеры для «neighbor»...

соседкаroommate

Раньше у меня была соседка.
I used to have a roommate.
Да, с соседками по комнате надо быть очень осторожными.
Yes. We have to be very careful whom we pick for a roommate. Hm?
— Всю жизнь о такой соседке мечтала.
I've been dreaming of a roommate like this all my life.
Сейчас ее соседка по комнате передаст записку.
Her roommate is coming down with a note for you.
У вас с соседкой достаточно бокалов и выпивки... для путешествия вокруг Австралии.
You and your roommate have enough china, glasses and booze for a round trip to Australia.
Показать ещё примеры для «roommate»...

соседкаneighbour

Я попрошу вашу соседку позвонить в Ноннатус.
I'll ask your neighbour to telephone Nonnatus House.
Соседка, не одолжите мне яйца и дрова?
Will you lend me an egg and some wood, neighbour?
Ваша соседка?
Neighbour of yours?
— Здорово, соседка.
— Hello, neighbour.
Жанна, соседка.
Jeanne, a neighbour.
Показать ещё примеры для «neighbour»...

соседкаroommate's

Бой-френд моей соседки отлично играет.
My roommate's got this boyfriend who's really good at it.
— Это твое или соседки?
— Is this yours or the roommate's?
Соседки.
Roommate's.
Парень моей соседки по комнате знает его.
My roommate's boyfriend knows him.
Мэг использовала страховку своей соседки.
Whoa. Meg used her roommate's insurance.
Показать ещё примеры для «roommate's»...

соседкаflatmate

Знаешь... моя соседка уехала из города на пару недель.
You know... My flatmate's out of town for a couple of weeks.
Но ему надо место чтобы пожить, и я сказала, что моя соседка уезжает.
But he needs a place to stay, so I said my flatmate was going away.
Соседка!
Flatmate!
Это просто соседка Дона и ее Петух.
Oh, that's just Don's flatmate and Cock-face.
Кроме того, соседка Нормы Рэстрик по квартире, мисс Клодия Рис-Холлэнд пришла ко мне пару дней назад и сообщила, что Норма призналась в совершении этого преступления своему отцу.
What's more, Norma Restarick's flatmate, Claudia Reece-Holland, visited me a couple of days ago, and she told me Norma had made a clean breast of the business to her father.
Показать ещё примеры для «flatmate»...

соседкаroomie

Вы все знаете мою соседку Кати?
You all know my roomie, Kathy.
У меня тоже отстойная соседка.
I have a sucky roomie, too.
— Не за что, соседка.
— No problem, roomie.
— Доброе утро, соседка!
— Morning, roomie.
— Без проблем, соседка.
— No problem, roomie.
Показать ещё примеры для «roomie»...

соседкаnext door

У нее соседка медсестра.
There's a little nurse next door.
Он вернётся завтра, а ребёнка я поручила соседке.
He's out of town until tomorrow and Jerome is next door for the night.
Да взять хотя бы соседку.
There's the one next door...
— Она моя соседка уже шесть лет.
She lived next door for six years.
Она просто моя соседка.
She rents the apartment next door.
Показать ещё примеры для «next door»...

соседкаnext-door neighbor

Я попросил соседку, Дженни, сделать музыку потише, а она все громче и громче.
Um... And I've asked the next-door neighbor, Jenny, to turn down the music, and it just seems to be getting louder and louder.
— Это моя соседка.
Her-— my next-door neighbor.
Ты для меня не просто соседка.
You're not just my next-door neighbor.
В прошлую пятницу соседка жертвы также умерла от травмы головы.
Just last Friday, the victim's next-door neighbor died as well from a head trauma.
Я соседка Людвига Ван Бетховена! Я первой слышу все его произведения!
I am the next-door neighbor of Ludwig van Beethoven.
Показать ещё примеры для «next-door neighbor»...

соседкаgirl next door

За соседку.
Oh, well... To the girl next door.
И, конечно же, я никогда не забуду мою соседку.
And of course, I'll never forget the girl next door.
Я твой новый сосед, что делает тебя — соседкой.
I'm your new neighbor. Which makes you the girl next door.
Кейша была нашей соседкой.
Keisha was the girl next door.
Я ненормальная, а ты хотел соседку.
I'm abnormal, and you just want the girl next door.
Показать ещё примеры для «girl next door»...

соседкаneighbor's

Эй, у моей соседки есть лодка на её заднем дворе, которой она никогда не пользуется.
Hey, my neighbor's got a boat in her back yard that she never uses.
Я не хожу к соседке. Я останусь дома с младенцем.
I won't be going to the neighbor's, I'll stay here with the baby.
Сегодня я подстригала волосы соседке.
I was just cutting my neighbor's hair.
В Тегусе как-то со своей подругой Клариссой, я проходила мимо дома соседки сумасшедшая старая леди по имени Леонора она была ведьмой.
In Tegus I went with my friend Clarissa, to my neighbor's house a crazy old lady called Leonor she was a witch.
Пытка — это когда берешь кошку нелюбезной соседки, надеваешь ей на голову пакет, ждешь, когда она перестает дергаться, берешь ножницы, вырезаешь ейглаз, а потом...
Torture is when you take your nasty neighbor's cat, you suffocate it in a bag, wait til he's nearly passed out, take a pair of scissors, poke — his eye out, then...
Показать ещё примеры для «neighbor's»...