соседка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «соседка»
На английский язык «соседка» переводится как «neighbor» или «female neighbor».
Варианты перевода слова «соседка»
соседка — neighbor
У соседки, миссис Райт. Нора присматривает за ним.
Nora looks after him for a neighbor, Mrs. Wright.
Нет ничего особенного в том, чтобы пригласить соседку выпить.
There's nothing wrong with asking a neighbor down for a drink.
Моя соседка девушка, её зовут Вашти Хэйк.
My neighbor is a girl, Vashti Hake.
Соседка наша, Зойка.
Our neighbor Zoika.
Он женится на незнакомой девушке, а на соседку даже не взглянул!
You first check the neighbor's daughter before looking in another quarter.
Показать ещё примеры для «neighbor»...
соседка — roommate
Раньше у меня была соседка.
I used to have a roommate.
Да, с соседками по комнате надо быть очень осторожными.
Yes. We have to be very careful whom we pick for a roommate. Hm?
— Всю жизнь о такой соседке мечтала.
I've been dreaming of a roommate like this all my life.
Сейчас ее соседка по комнате передаст записку.
Her roommate is coming down with a note for you.
У вас с соседкой достаточно бокалов и выпивки... для путешествия вокруг Австралии.
You and your roommate have enough china, glasses and booze for a round trip to Australia.
Показать ещё примеры для «roommate»...
соседка — neighbour
Я попрошу вашу соседку позвонить в Ноннатус.
I'll ask your neighbour to telephone Nonnatus House.
Соседка, не одолжите мне яйца и дрова?
Will you lend me an egg and some wood, neighbour?
Ваша соседка?
Neighbour of yours?
— Здорово, соседка.
— Hello, neighbour.
Жанна, соседка.
Jeanne, a neighbour.
Показать ещё примеры для «neighbour»...
соседка — roommate's
Бой-френд моей соседки отлично играет.
My roommate's got this boyfriend who's really good at it.
— Это твое или соседки?
— Is this yours or the roommate's?
— Соседки.
— Roommate's.
Парень моей соседки по комнате знает его.
My roommate's boyfriend knows him.
Мэг использовала страховку своей соседки.
Whoa. Meg used her roommate's insurance.
Показать ещё примеры для «roommate's»...
соседка — flatmate
Знаешь... моя соседка уехала из города на пару недель.
You know... My flatmate's out of town for a couple of weeks.
Но ему надо место чтобы пожить, и я сказала, что моя соседка уезжает.
But he needs a place to stay, so I said my flatmate was going away.
Соседка!
Flatmate!
Это просто соседка Дона и ее Петух.
Oh, that's just Don's flatmate and Cock-face.
Кроме того, соседка Нормы Рэстрик по квартире, мисс Клодия Рис-Холлэнд пришла ко мне пару дней назад и сообщила, что Норма призналась в совершении этого преступления своему отцу.
What's more, Norma Restarick's flatmate, Claudia Reece-Holland, visited me a couple of days ago, and she told me Norma had made a clean breast of the business to her father.
Показать ещё примеры для «flatmate»...
соседка — roomie
Вы все знаете мою соседку Кати?
You all know my roomie, Kathy.
У меня тоже отстойная соседка.
I have a sucky roomie, too.
— Не за что, соседка.
— No problem, roomie.
— Доброе утро, соседка!
— Morning, roomie.
— Без проблем, соседка.
— No problem, roomie.
Показать ещё примеры для «roomie»...
соседка — next door
У нее соседка медсестра.
There's a little nurse next door.
Он вернётся завтра, а ребёнка я поручила соседке.
He's out of town until tomorrow and Jerome is next door for the night.
Да взять хотя бы соседку.
There's the one next door...
— Она моя соседка уже шесть лет.
She lived next door for six years.
Она просто моя соседка.
She rents the apartment next door.
Показать ещё примеры для «next door»...
соседка — next-door neighbor
Я попросил соседку, Дженни, сделать музыку потише, а она все громче и громче.
Um... And I've asked the next-door neighbor, Jenny, to turn down the music, and it just seems to be getting louder and louder.
— Это моя соседка.
Her-— my next-door neighbor.
Ты для меня не просто соседка.
You're not just my next-door neighbor.
В прошлую пятницу соседка жертвы также умерла от травмы головы.
Just last Friday, the victim's next-door neighbor died as well from a head trauma.
Я соседка Людвига Ван Бетховена! Я первой слышу все его произведения!
I am the next-door neighbor of Ludwig van Beethoven.
Показать ещё примеры для «next-door neighbor»...
соседка — girl next door
За соседку.
Oh, well... To the girl next door.
И, конечно же, я никогда не забуду мою соседку.
And of course, I'll never forget the girl next door.
Я твой новый сосед, что делает тебя — соседкой.
I'm your new neighbor. Which makes you the girl next door.
Кейша была нашей соседкой.
Keisha was the girl next door.
Я ненормальная, а ты хотел соседку.
I'm abnormal, and you just want the girl next door.
Показать ещё примеры для «girl next door»...
соседка — neighbor's
Эй, у моей соседки есть лодка на её заднем дворе, которой она никогда не пользуется.
Hey, my neighbor's got a boat in her back yard that she never uses.
Я не хожу к соседке. Я останусь дома с младенцем.
I won't be going to the neighbor's, I'll stay here with the baby.
Сегодня я подстригала волосы соседке.
I was just cutting my neighbor's hair.
В Тегусе как-то со своей подругой Клариссой, я проходила мимо дома соседки сумасшедшая старая леди по имени Леонора она была ведьмой.
In Tegus I went with my friend Clarissa, to my neighbor's house a crazy old lady called Leonor she was a witch.
Пытка — это когда берешь кошку нелюбезной соседки, надеваешь ей на голову пакет, ждешь, когда она перестает дергаться, берешь ножницы, вырезаешь ейглаз, а потом...
Torture is when you take your nasty neighbor's cat, you suffocate it in a bag, wait til he's nearly passed out, take a pair of scissors, poke — his eye out, then...
Показать ещё примеры для «neighbor's»...