right out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «right out»
right out — прямо
Now, you... you go right out Cocoanut Road.
Пойдешь прямо по Кокосовой дороге.
She came right out and said that it should have been....
И она сказала прямо, что было тому причиной.
Shot right out.
Прямо застрелены.
Right out of the park!
Прямо со стадиона!
Say it right out.
Говори все прямо.
Показать ещё примеры для «прямо»...
right out — сейчас
I only wish that I could reach right out there and shake you by the hand, each and every one of you.
Жаль, что я сейчас не могу оказаться рядом с вами и пожать руку каждому из вас.
Be right out.
Я сейчас.
Liliana will be right out with the sand dabs.
Лилиан сейчас подаст камбалу.
He'll be right out, Nicky.
Он сейчас будет, Никки.
All right. I'll go right out there.
Ладно, я сейчас приеду!
Показать ещё примеры для «сейчас»...
right out — сразу
Right out.
Сразу.
I came right out and asked!
Я сразу подошла и спросила!
Right out of high school.
Сразу после школы.
Did you become a D.A. Right out of law school?
Вы стали окружным прокурором сразу после юридического факультета?
First prepare the kebab meat, right out of the cool box since it cooks fast.
Начинаем сразу: берем мясо из тазика и делаем кебаб. Почему?
Показать ещё примеры для «сразу»...
right out — сейчас выйду
— Be right out, Sergeant.
— Сейчас выйду, сержант.
I'm coming right out.
Я сейчас выйду.
— Tell him I'll be right out.
— Скажи ему, я сейчас выйду!
All right, I'll be right out.
Хорошо, я сейчас выйду
— I'll be right out.
— Сейчас выйду.
Показать ещё примеры для «сейчас выйду»...
right out — там
The lane through our wire is right out in front here.
Проход через проволоку там.
The stables are right out here across the terrace.
Конюшни там, через террасу.
I had lunch right out front there every day that summer.
Я там каждый день обедал тем летом.
Kyla told me there used to be a star... right out there with the bright one.
Кайла рассказала мне, что там была звезда.
— It's right out there!
— Но она же там! — Ну и что?
Показать ещё примеры для «там»...
right out — выйдет
In fact, you can tell us all to go fuck off and walk right out that goddamn door.
Ты можешь нас всех послать и выйти через эту дверь.
I'm going to walk right out of the front gate.
Собираюсь выйти через главные ворота.
He just walked right out.
Он просто вышел.
Walked right out the door with a handshake from the judge.
Он вышел в широко открытые двери, пожав руку судье.
Some say the craft would go right out of control, others that it'll break up altogether.
Некоторые говорят, что самолёт выйдет из-под контроля, другие распадётся.
Показать ещё примеры для «выйдет»...
right out — отсюда
— Now you get right out.
— Сейчас же убирайтесь отсюда.
You just take them right out of here!
Забери их отсюда!
Then we get right out of here.
— И мы уйдём отсюда. — А как же ружья?
I don't know what you'll do about it, but I'm going to throw her right out on her ear.
Не знаю, что уж вы можете сделать, но я собираюсь выкинуть ее отсюда.
Well, I'll run right out and join the wrestling team.
Хорошо, как только я выйду отсюда, я побегу в команду борцов.