reverence — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «reverence»

/ˈrəvərəns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «reverence»

«Reverence» на русский язык переводится как «почтение» или «уважение».

Варианты перевода слова «reverence»

reverenceпочтение

With hasty reverence.
С горячим почтением.
Among my people, a true seeker is treated with utmost reverence.
Мой народ относится к таким с величайшим почтением.
Minbaris are heedless of their own lives in battle but the warrior's body must be treated with reverence.
Минбари не думают о себе во время битвы но к телу павшего воина следует относится с почтением.
When you return to your ships... tell your captains that history will remember them with reverence.
Когда вернётесь на свои корабли, скажите своим капитанам, что история будет помнить их с почтением.
Always with great reverence.
Всегда с великим почтением.
Показать ещё примеры для «почтение»...

reverenceуважение

There's no sense of reverence for the service they're providing people.
У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.
Apparently, someone doesn't have the same reverence for life as you do.
Судя по всему, кое-кто не имеет такого уважения к жизни, как ты.
I'm going to ask you, in reverence to the memory of Luz Benedict...
Я хочу попросить тебя, из уважения к памяти Лаз Бенедикт,
I think a little more reverence for the dead is in order.
Я думаю, к мертвым нужно проявлять больше уважения.
There's not a lot of reverence any more.
Сейчас больше нет уважения.
Показать ещё примеры для «уважение»...

reverenceблагоговение

Every figure shows a different kind of reverence.
Каждая фигура демонстрирует благоговение.
Almost like reverence.
Скорее, благоговение.
When humans lose their reverence for mystery, it's quickly replaced by pointless lust for base metals and trinkets.
Стоит людям утратить благоговение перед тайной, на смену ему быстро приходит бессмысленное вожделение перед низменными металлами и побрякушкам.
But no man had a greater reverence for life, a greater zest for living.
Но ни у кого не было большего благоговения перед жизнью, вкуса к ней.
We greet the sun with humble reverence, we pay our respects to the ancient astral spirits and thank them for showing us the way and for blessing me, their humble servant, with the gift of their message.
Мы приветствуем солнце с покорным благоговением, мы выражаем своё почтение древним астральным духам и благодарим их за то, что они указали нам путь и благословили меня, их покорного слугу, даром принимать их послания.

reverenceпочитать

He brought me up the same way — to reverence the music and the drama and rituals of the old gods.
Он передал мне тот же самый путь... почитать музыку и драму, и ритуалы старых богов.
...to reverence the music, the drama, the rituals of the old gods, to love nature and to fear it, to rely upon it and to appease it when necessary.
...почитать музыку, драму, ритуалы старых богов... любить природу и бояться ее... полагаться на нее и успокаивать, когда это необходимо.
I, Darius, issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel,
(Дарий) Я, Дарий, издаю указ, что в каждой части моего царства люди должны бояться и почитать Бога Даниила,
The Hawaiians have a deep reverence for the sea.
Гавайцы глубоко почитают океан.
why do you have such reverence for her?
почему ты так почитаешь ее?