reopen the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «reopen the»

reopen theвновь открыть

We must use The Horn of Cathbhadh to reopen the veil between the worlds.
Нужно вновь открыть путь в иной мир с помощью рога Катбадха.
Unless your report allows that factory to reopen, none of these workers will get paid, and that will be on your head.
Пока ваш отчёт не позволит вновь открыть фабрику, ни один из рабочих не получит денег, и это будет на вашей совести.
Unless your report allows that factory to reopen, none of these workers will get paid.
Если ваше заключение не позволит вновь открыть фабрику, никому из этих рабочих платить не будут.
They want the portal reopened.
Они хотят вновь открыть портал.
True, but it does mean that the current theory of what killed her is wrong, certainly enough to reopen the case.
Верно, но это означает, что текущая версия причины смерти неправильна. Вполне достаточно для того, чтобы вновь открыть дело.
Показать ещё примеры для «вновь открыть»...
advertisement

reopen theснова открыть

— But to reopen the case, Superintendent Boucher will need a confession from St. Alard himself.
Но для того, чтобы снова открыть дело, суперинтенданту Буше потребуется признание от самого Сенталара.
If this is so, something must be done to reopen her case.
Если это так, то нужно снова открыть её дело.
— We have to reopen the case.
Всё перед тобой. — Нам придётся снова открыть дело.
We gotta reopen this case.
Нам нужно снова открыть это дело.
That camisole was what allowed us to reopen this case in the first place.
Этот топик позволил нам снова открыть дело.
Показать ещё примеры для «снова открыть»...
advertisement

reopen theвозобновить

I must find new evidence and reopen the case.
Я должен найти новые улики и возобновить дело.
We want to reopen the case.
И мы хотим возобновить расследование.
Are you going to reopen for business or not?
Так ты собираешься возобновить дела, или как?
Which, of course, would have to be served before you could reopen the store.
И только тогда Вы сможете возобновить бизнес. 1208 01:13:14,149 -— 01:13:17,399 Но... но... это наши фильмы, мы их сами снимали.
Chicago Homicide has decided to reopen its investigation into the murder of Michael Lewis.
Чикагский суд постановил возобновить расследование по делу об убийстве Майкла Льюиса.
Показать ещё примеры для «возобновить»...
advertisement

reopen theоткрыть

Kuato and his so-called freedom brigade... claimed credit for this latest bombing, which attempted to reopen the sealed-off Pyramid Mines.
Куато и его так называемая «бригада свободы» с помощью бомбардировки пытались открыть запечатанные пирамидальные шахты.
His pouch had started to close, but we were able to reopen it.
Его сумка начала закрываться, но нам удалось ее открыть.
Well, it must...reopen old wounds.
Ну... открыть старые раны.
We are acquiring massive parcels of real estate under a shell corporation so we can reopen three large factories.
Мы скупаем там землю, чтобы открыть три крупные фабрики.
MAX: You ever gonna reopen this place?
Ты собираешься открыть это место?
Показать ещё примеры для «открыть»...

reopen theоткрытие

So you know how the grand reopening of the town is tomorrow?
Ты помнишь, что завтра новое открытие нашего города?
Carl and I slept through the reopening.
Мы с Карлом проспали открытие.
Reopening next year.
Открытие в следующем году.
Uh, we were discussing the reopening of the E.R. and the trauma department.
Мы обсуждали открытие приемного и травматологического отделения.
Welcome, everyone, to the Grand Reopening... of the newly renovated Hayden Planetarium... here at the Museum of Natural History.
Добро пожаловать на торжественное открытие планетария Хайден, после реконструкции, в музее естествознания.
Показать ещё примеры для «открытие»...

reopen theоткроется

If all goes according to plan, the Barzan wormhole should reopen at our present location in a matter of hours.
Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
You know, he might not reopen.
Знаешь, наверное он не откроется.
Reopens at 9:00 a.m.
Откроется в 9-ть утра.
The bank's gonna reopen next week.
Банк откроется на следующей неделе.
Here's $2,000. This'll tide us over till the bank reopens.
Это поможет нам продержаться, пока банк не откроется.
Показать ещё примеры для «откроется»...

reopen theснова открылись

He says his wound has reopened, and his doctors have insisted he have rest and treatment for it.
Он сказал, что его рана снова открылась, и доктора настояли на том, чтобы он отдыхал и лечился.
The wound in the heart has reopened.
Рана в его сердце снова открылась.
The anomaly, it's reopened.
Аномалия снова открылась.
Cutter, the anomaly's reopened.
Каттер, аномалия снова открылась.
It was closed down for a while, but it just reopened.
Она закрывалась на время, но снова открылась недавно
Показать ещё примеры для «снова открылись»...

reopen theпересмотра

Gabi thinks he understands, because he was there. So were those who lost their children, parents, grandsons, etc. They want to reopen the case but nobody will listen.
У Габи есть свое мнение, потому что он там был, и там же были те, кто потерял детей, родителей, внуков, и сейчас они просят пересмотра, а их никто не слышит.
After that, you cannot move to reopen his trial and his execution date is set in stone.
После вы уже не сможете просить пересмотра дела или отсрочки казни.
The plaintiff's witness didn't convince the Court of the necessity to reopen the case.
Свидетели, предоставленные защитником, не убедили суд в необходимости пересмотра дела.
I signed the agreement, and Nigel's never gonna reopen it.
Я подписал соглашение, и Найджел не допустит его пересмотра.
and I understand that in order to reopen it, Mr. Ross risked increasing his sentence to life.
Насколько я знаю, мистер Росс рискнул увеличением наказания до пожизненного, чтобы добиться пересмотра.
Показать ещё примеры для «пересмотра»...

reopen theзаново открыть

I want trading reopened, right now.
Я требую заново открыть торги.
So you find a way to reopen this case, sir.
Так что найдите способ заново открыть это дело, сэр.
Help me convince him to reopen the case.
Поможешь мне убедить его заново открыть дело.
NCIS is not trying to reopen anything.
Морпол не пытается ничего заново открыть.
He is planning to reopen up the trading post to assert his ownership.
Он планирует заново открыть факторию, чтобы отстаивать свое право собственности.
Показать ещё примеры для «заново открыть»...

reopen theвозобновлении

Now I think that you and Jane did some nice work, but not enough to reopen the case.
Я считаю, что вы с Джейном проделали хорошую работу, но этого недостаточно для возобновления дела.
~ There's grounds for reopening the case.
— Там есть основания для возобновления дела.
There's grounds for reopening the case.
Для возобновления дела есть основания.
But I gave you seven days to find that witness, and then you went behind my back, so you better have a good reason why you're in here asking to reopen this case.
Я дал вам неделю на поиски свидетеля, а вы обошли моё решение, так что у вас должны быть очень веские причины для возобновления дела.
His lawyers have petitioned to reopen the case.
Его адвокаты ходатайствовали о возобновлении дела.
Показать ещё примеры для «возобновлении»...