raw — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «raw»

/rɔː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «raw»

«Raw» на русский язык переводится как «сырой» или «нежареный».

Пример. You should never eat raw chicken because it can cause food poisoning. // Вы никогда не должны есть сырую курицу, потому что это может вызвать пищевое отравление.

Варианты перевода слова «raw»

rawсырой

Put a piece of raw steak on it.
Положи на глаз сырой бифштекс.
We lived on wild berries and raw fish.
Питались дикими ягодами и сырой рыбой.
He used to eat raw onions.
Раньше он ел один сырой лук.
She said she wanted hers raw.
Она сказала, что хочет сырой.
I imagine that the raw protein is centrifuged before being freeze-dried and compressed for packaging.
Предполагаю, что сырой белок обезвоживается перед тем как попадает в сублимационную установку и упаковывается.
Показать ещё примеры для «сырой»...

rawнеобработанный

But it's healthy, raw food.
Но это полезная еда, необработанные продукты.
Raw food.
Необработанные продукты.
Here's everything, including the latest raw data from Massive Dynamic.
Здесь все, включая последние необработанные данные из Мэссив Дайнемик. Отлично.
No, I need raw data streams from the night in question.
Нет, мне нужны необработанные потоки данных с той ночи.
Right, raw materials, and that warm color you use.
Да, необработанные материалы, и эти тёплые цвета, которые вы используете.
Показать ещё примеры для «необработанный»...

rawгрубый

Power... Raw and unlimited.
Сила... грубая и беспощадная.
So the birds are raw, incestuous energy.
То есть птицы — это грубая инцестуозная энергия.
Extonic rays, raw galvanic radiation.
Экстоничные лучи, грубая гальваническая радиация.
That's the raw funky, stanky stuff of life.
Это грубая, смрадная, зловонная материя жизни.
Raw, reductive power is the voice of this town right now.
Грубая и простая энергия — вот голос нашего города в эти дни.
Показать ещё примеры для «грубый»...

rawчистый

Sharman wrote that the basic diet of the creatures is raw sulphur.
Шерман написал, что основная пища этих существ — чистая сера.
The cargo was raw steel.
В нем была чистая сталь.
Maybe the raw energy can translate all sorts of thoughts.
Быть может, чистая энергия может перевести все мысли.
The raw, unvarnished fact of the matter.
Чистая, неприкрашенная правда жизни.
When I know what's in store, raw love.
Ведь я знаю, что меня ждет чистая любовь.
Показать ещё примеры для «чистый»...

rawсвежий

Hey, raw fish is cheapest and freshest in Seoul.
Слушай, самая дешевая и свежая рыба продается в Сеуле.
Raw flesh!
Свежая плоть!
Protein shakes and raw kale.
Протеиновые коктейли и свежая капуста.
Raw crunchy kale.
Свежая хрустящая капуста.
Stop at Wu's on the way. Tell him he feeds his pigs Persimmon Phil tonight, — or I serve them raw loin of Oriental.
Зайди к Ву, скажи ему, если он сегодня не скормит свиньям Персимона Фила, я скормлю им свежее азиатское филе.
Показать ещё примеры для «свежий»...

rawталант

Miguel has such raw talent, but his attitude keeps getting in the way.
Талант Мигеля оставляет желать лучшего, но он старается...
Raw talent, Danbury.
В тебе скрыт талант, Дэнбери.
But I think I have some of the same raw natural talent, don't you?
Да, но мне кажется, мне должен был передаться его талант?
Whoever painted it has raw talent.
Кто бы это ни написал, у него настоящий талант.
Uh, raw talent?
Эм, у меня талант?
Показать ещё примеры для «талант»...

rawматериал

OK, look. The way Sam explained this to me, the bugs use whatever raw materials are around to replicate.
Сэм объяснила мне,... что жуки используют любые материалы, чтобы воспроизводиться.
Welcome to the practical skills exam. We've provided you with some nice raw materials for your alchemy.
Мы отдаём в ваше распоряжение все имеющиеся тут материалы.
We had to dismantle our ship to provide the raw materials.
Нам пришлось демонтировать наш корабль, чтобы получить материалы.
I know we can find the raw materials and machines.
Я знаю, мы можем найти материалы и оборудование.
I went through Rachel's raw footage, a lot of it, trying to find a connection to Branson.
Я просматривала отснятые материалы Рэйчел. Их немерено. Пыталась найти связь с Брэнсоном.
Показать ещё примеры для «материал»...

rawисходный

Corn is the great raw material.
Кукуруза замечательный исходный материал.
You already have the raw material. Just needs to improve presentation.
У тебя, ну, есть исходный материал, осталось только подать его, как надо.
He takes a pair of scissors to raw footage.
Режет ножницами исходный материал.
When I terminated that poor girl's child I was harvesting raw material for my work.
Когда я прервал беременность той бедняжки, я собрал исходный материал для анализа.
If you can access the raw data, you can see outside the frame.
Если ты сможешь получить доступ к исходным данным, ты сможешь увидеть полное видео.
Показать ещё примеры для «исходный»...

rawнеопытный

I know they're a bit... raw.
Я знаю, они немного... неопытные.
They're so raw, so untrained, so corruptible.
Они настолько неопытные, такие неподготовленные, и столь подкупные.
Raw recruits, neither combat-ready nor numerous enough... to repel a large-scale Lycan attack.
Неопытные новобранцы. Их слишком мало, чтобы отразить широкомасштабную атаку ликанов.
He was raw, but as tough as I've ever seen.
Он был неопытным, но очень жёсткий, я такого никогда не видел.
When we first met, you were just... pure, raw potential.
Когда мы познакомились, ты был... юным, неопытным, неискушённым.
Показать ещё примеры для «неопытный»...

rawнеочищенный

Now, Tom, this is the first time you've been trusted with such a large consignment of raw sewage.
Том, мы впервые доверяем тебе столь большую партию неочищенных отходов.
Yes, Stoolbend, located on the banks of a polluted river of garbage and raw sewage.
Да, Стулбэнд, расположенный на берегах загрязнённой реки из помоев и неочищенных сточных вод.
And drown your crushed body in raw sewage.
И утопить ваше истерзанное тело в неочищенных сточных водах.
There's raw sewage running directly into the water!
Там неочищенную канализацию прямо с берега сливают!
We recovered raw Syrian crude from one of Kirk's gasoline tankers.
Мы обнаружили неочищенную сирийскую нефть в одном из бензовозов Кёрка.
Показать ещё примеры для «неочищенный»...