необработанный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «необработанный»

«Необработанный» на английский язык переводится как «raw» или «unprocessed».

Варианты перевода слова «необработанный»

необработанныйraw

Обработанное золото отличается от необработанного.
Processed gold as distinguished from raw gold.
Да-а. — Чистый, необработанный энергоновый кристалл.
Raw, natural energon crystal!
Необработанная наквада очень ценится Гоа'улдами.
Raw naqahdah is highly valued by the Goa'uld.
Предварительные тесты показывают многочисленные военные и научные области использования необработанной руды.
Preliminary tests indicate countless military and scientific applications for the raw ore.
Мы нашли ссылки на найденный Гоаулдом процесс, который позволил им преобразовать необработанный наквадак в наквадриа, когда она еще была в земле.
We found a reference to a process the Goa'uld discovered which let them convert raw naqahdah into naquadria while it's still in the ground.
Показать ещё примеры для «raw»...

необработанныйunprocessed

Когда вы наполняете желудок необработанной растительной пищей, то она занимает большой его объём.
When you fill up your stomach with unprocessed plant foods, it takes up a lot of volume.
У твоей родственной души грибковая инфекция от необработанной пшеницы в хлебах для причастия.
Your soul sister is having a fungal infection from the unprocessed wheat in the altar breads.
От необработанной муки?
From unprocessed flour?
Особенно в руках нашего убийцы, который, судя по всему, насильно накормил ими Марту, зная, что гликозиды из необработанных листьев начнут взаимодействовать с желудочными энзимами, образуя синильную кислоту.
Especially in the hands of our killer, who, it seems, force-fed them to Marta, knowing that the glucosides from the unprocessed leaves would react with stomach enzymes to produce hydrogen cyanide.
Сильвана Куерто была отравлена цианидом при помощи необработанных листьев маниоки.
Silvana Cuerto was poisoned with cyanide by way of unprocessed cassava leaves.

необработанныйuncut

Ты купил много необработанных камней у парня по имени Майкл Коннелл.
You bought uncut jewels from a guy named Michael Connell.
Но... ты когда-нибудь раньше видела необработанные алмазы?
But... have you ever seen uncut diamonds before?
В отличие от моей сестры, я знаю как выглядят необработанные брильянты, и что тот мешочек с камушками, что она вытащила из часов, полон кварцами.
Unlike my sister, I know what uncut diamonds look like, and that bag of rocks she pulled from the clock were mostly quartz.
Необработанными они выглядят как камни, но их легко распознать с помощью простого исследования.
Uncut so they still look like stones but, easy enough to identify with a little basic research.
Необработанные алмазы, Палмер.
Uncut diamonds, Palmer.
Показать ещё примеры для «uncut»...

необработанныйrough

Большая часть земли — необработанная пустошь.
No, much of the land is rough moor.
Похоже мистер Пейнсвик — настоящий необработанный бриллиант, леди Грэнтэм.
You make Mr Painswick sound rather a rough diamond, Lady Grantham.
Значит, все, что я должен сделать, это провезти необработанные камни, которые ты раскопал?
So, all I gotta do is to bring in the rough stones you excavate?
Это должны были быть необработанные камни.
It was supposed to be rough stones.
Я думала, что это необработанные камни.
I thought it was rough gemstones.
Показать ещё примеры для «rough»...

необработанныйprocess

Важно есть эти продукты цельными, необработанными.
It is important to eat these foods whole, not processed.
Мне нельзя необработанный сахар.
I'm not allowed to have processed sugar.
Ещё много информации остаётся необработанной.
We've a lot of information still to process.