rattling — перевод на русский

Варианты перевода слова «rattling»

rattlingгреметь

On patrol, rattling swords.
На заставе. Мечами гремит.
It's rattling around in my head, taking up space where fight thoughts should be.
Гремит внутри моей головы, занимая пространство, где должны были бы быть мысли о поединке.
What's rattling back there?
Что это гремит сзади?
— ( doorknob rattling )
(гремит ручка)
Man O' War started rattling yesterday and threw a kid on its head.
Эта карусель стала вчера греметь и переворачивать детей с ног на голову.
Показать ещё примеры для «греметь»...

rattlingстучать

Oh, the trunk's broken. lt's rattling.
Багажник сломан. Стучит.
What is that rattling?
Что это стучит?
(spoon rattling in teacup)
(ложка стучит в чашке)
(door rattling violently)
(сильно стучит в дверь)
And, finally, one day you hear a spoon rattling in his mouth.
И вот наконец-то ложечка начинает стучать во рту.

rattlingгрохот

I also heard a good deal of metal rattling.
Также я расслышал грохот металла.
(rattling)
(грохот)
RATTLING
ГРОХОТ
(mechanical rattling)
(механический грохот)
[handle rattling]
(грохот)
Показать ещё примеры для «грохот»...

rattlingдребезжание

That infernal rattling that has plagued me these past two days, and I could not find the source.
Это проклятое дребезжание, которое преследовало меня последние два дня, и я не мог найти источник.
You hear that rattling?
Слышите дребезжание?
[Key Rattling]
[Дребезжание ключа]
[ Rattling Continues ]
[ Дребезжание продолжается ]
There's just a faint rattling sound echoing up there.
Там просто слабое дребезжание и эхо
Показать ещё примеры для «дребезжание»...

rattlingшум

(RATTLING)
[Шум]
[ Rattling ]
[ Шум ]
[Rattling]
[Шум]
SINISTER RATTLING
ЗЛОВЕЩИЙ ШУМ.
RATTLING Oh!
ШУМ О!
Показать ещё примеры для «шум»...

rattlingстук

What's that rattling?
Что это за стук?
Paul, we've been rattling jaws all night long.
Пол, мы были стук челюстей всю ночь напролет.
RATTLING
СТУК
(rattling)
(стук)
(Faint rattling)
(слабый стук)
Показать ещё примеры для «стук»...

rattlingболтаться

But since I can only assume that Russian mind-control chip is rattling around in Len Trexler's bald head...
Но, раз уж, как я полагаю, русский микрочип сейчас болтается — в лысой башке Трекслера...
Not rattling, Krieger stapled it.
— Не болтается.
But it's still rattling around in your head isn't it?
Но он всё равно болтается где-то в твоей башке.
Same as you've got rattling around.
Такие же, как и та, что болтается в вас.
Yeah but it's still rattling around in your head, isn't it?
Но он всё равно болтаетс где-то в твоей башке.
Показать ещё примеры для «болтаться»...

rattlingцепь

That's the sound of the prisoners rattling their chains.
Это цепи пленников так жутко звенят.
{\pos(375,5)}( chain rattling )
(звон цепи)
[Chain rattling]
[Звон цепи]
(door shuts) (chains rattling)
[ дверь закрывается ] [ звон цепей ]
(Chains rattling)
[ звуки цепей ]