quarantine — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «quarantine»

/ˈkwɒrəntiːn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «quarantine»

На русский язык «quarantine» переводится как «карантин».

Варианты перевода слова «quarantine»

quarantineкарантин

The quarantine's starting!
Карантин начинается!
Quarantine?
Карантин?
We are in quarantine by orders from Earth Centre.
У нас карантин.
I repeat, we are in quarantine.
Повторяю, у нас карантин.
— The prisoners have cleared quarantine.
— Заключенные прошли карантин.
Показать ещё примеры для «карантин»...

quarantineкарантинный

Earthforce patrols are authorized to use force to maintain the quarantine zone.
Патрулям Земных войск разрешено применять силу для поддержания карантинной зоны.
When we discovered he could burrow through the tunnels, we realized... he could be outside the quarantine zone.
Когда мы поняли, что оно может быть в тоннелях, стало ясно... что оно может быть вне карантинной зоны.
When people outside the quarantine started coming down with symptoms I knew we needed to look for another common source.
Когда за карантинной зоной люди тоже заболели, стало ясно, что нужно искать другой источник.
The importance of getting the information out to those still alive within the quarantine...
Очень важно донести эту информацию к выжившим в карантинной зоне...
He works at a quarantined tuberculosis clinic in Parwan Province.
Он работает в карантинной туберкулезной больнице в провинции Парван.
Показать ещё примеры для «карантинный»...

quarantineизолировать

I've got to quarantine you.
Подожди, я должна тебя изолировать.
It would be wise to quarantine the aliens.
Возможно, было бы разумно изолировать чужаков.
You got to quarantine her or something.
Вы должны изолировать её.
We need to quarantine the whole ER.
Необходимо изолировать всю скорую помощь!
Thought I'd keep him quarantined till after the wedding.
Я решил изолировать его, пока не закончится свадьба.
Показать ещё примеры для «изолировать»...

quarantineзона карантина

He'll put you in quarantine.
Он отведет вас в зону карантина.
He got caught in the quarantine.
И Роуз попал в зону карантина.
Why would I possibly be in the quarantine?
Зачем мне отправляться в зону карантина?
The 10,000 citizens encased in quarantine amber
10 000 жителей, попавших в зону карантина.
All girls, please move to cootie quarantine.
Все девочки, пожалуйста, Пройдите в зону карантина
Показать ещё примеры для «зона карантина»...

quarantineкарантинная зона

We cannot stress highly enough how dangerous the Quarantine Zone is and how hard our armed forces are working.
Мы ещё раз подчёркиваем, карантинная зона очень опасна, и наши вооружённые силы работают, не покладая рук.
We can not stress enough ... how dangerous the quarantine zone, and how hard they work our armed forces.
Мы ещё раз подчёркиваем, карантинная зона очень опасна, и наши вооружённые силы работают, не покладая рук.
Over 5 square miles of the city is now a quarantine zone.
Более пяти квадратных километров города сейчас — карантинная зона.
If you do not have a blue form, you will not to be allowed to be in the quarantine area.
Если у вас нет синего бланка, вам запрещено покидать карантинную зону.
If your boyfriend's sneaking into the Quarantine Zone, he knows something.
Если твой парень проник в карантинную зону, значит, что-то знает.
Показать ещё примеры для «карантинная зона»...

quarantineизолированный

Consider the area quarantined.
Считай район изолирован.
And I'm asking you to keep this under wraps, because if this gets sent up the chain, every government official will demand that this kid be scooped up and examined and quarantined and subjected to every medical test out there.
И я прошу тебя, держать это в секрете, потому что если это всплывет наружу, все государственные службы потребуют, чтобы этот ребенок был обследован, изолирован, и чтобы ему провели все существующие медицинские анализы.
Which is why he's quarantined.
Именно поэтому он изолирован.
A portion of the ship's database has been quarantined.
Часть базы данных корабля изолирована.
I've sealed the area, all the Daleks are quarantined... except that one.
Я запечатал помещение, все далеки изолированы кроме этого.
Показать ещё примеры для «изолированный»...

quarantineпоместить в карантин

Why else would you be in quarantine?
А зачем бы тебя поместили в карантин?
Look, your friend is going to be in quarantine.
Слушайте, вашу подругу поместили в карантин.
We'll sedate you and then quarantine you.
Введём вам успокоительное и поместим под карантин.
We need to quarantine them.
Мы должны поместить их в карантин.
CDC quarantined a vehicle found at Dulles.
ЦКЗ поместил под карантин машину в аэропорту Даллес.
Показать ещё примеры для «поместить в карантин»...

quarantineпосадят на карантин

There's nothing to do... if I don't have these tests they'll quarantine me.
Я не могу приехать раньше. Или я прохожу осмотр, или меня посадят на карантин.
They'll follow you, they'll force you into quarantine, and if you tell anybody, nobody will believe you!
Они будут тебя преследовать, посадят на карантин, а если ты кому-нибудь расскажешь, то никто тебе не поверит!
They've quarantined us, they've cut off communications.
Они посадили нас на карантин, они отрезали нам коммуникации.
They're gonna cancel our health insurance, they're gonna put us into camps, they're gonna quarantine us.
Они отменят нашу медицинскую страховку, они загонят нас в лагеря, или посадят нас в карантин.
Quarantine him.
Посадить на карантин.
Показать ещё примеры для «посадят на карантин»...

quarantineввести карантин

We lost an entire colony before we threw up a quarantine.
Целая колония погибла, прежде чем мы догадались ввести карантин.
You guys had to quarantine what... half a dozen areas?
Вам пришлось ввести карантин... примерно в шести зонах?
I understand how inappropriate this is given the circumstances, but, as you ordered quarantine fail-safes it's my responsibility to ask.
Я понимаю, насколько это неуместно, учитывая обстоятельства, но, вы распорядились ввести карантин . а моя обязанность спросить.
Geoff's ordered a quarantine.
Джефф приказал ввести карантин.
And plus, you can't just quarantine half the state of California and not declare martial law.
К тому же, нельзя ввести карантин в половине штата Калифорния, и не объявить военное положение.
Показать ещё примеры для «ввести карантин»...

quarantineобъявить карантин

I want this station put under emergency quarantine immediately.
Я хочу, чтобы на станции немедленно объявили карантин.
We went from setting up hospitals to enforcing quarantines to running for our bloody lives.
Мы заняли все больницы, затем мы объявили карантин, спасая свои жизни.
It was to prevent any contamination by foreign microbes they might have picked up by placing them in a quarantine for two weeks.
Чтобы предотвратить возможное заражение иноземными микробами, которые они могли подхватить. На 2 недели объявили карантин.
All right, quarantine's on.
Хорошо, объявим карантин.
— I just ordered a quarantine for Station Township and everything within a 10 mile radius.
— Я только что объявил карантин в городском округе Стейшн и везде в радиусе 10-ти миль.