pupil — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pupil»
/ˈpjuːpl/
Быстрый перевод слова «pupil»
На русский язык «pupil» переводится как «ученик».
Варианты перевода слова «pupil»
pupil — ученик
This is Wanna, my other pupil.
Это Ванна, другой мой ученик.
Klaus is a star pupil.
Клаус одарённый ученик.
I'm a former pupil of his.
Я его давний ученик.
Your first, your greatest, your best pupil.
Самый первый ученик, прославивший ваше имя!
A very enthusiastic pupil!
Весьма старательный ученик.
Показать ещё примеры для «ученик»...
pupil — зрачок
I was afraid of it last night. For a while I hoped I'd be wrong but the pains in my head and the slow respiration dilated pupils...
Какое-то время мне казалось, что я ошибся но головные боли замедленное дыхание расширенные зрачки...
The pupils were dilated.
Зрачки расширены.
His pupils are fixed and dilated.
Зрачки фиксированные и расширенные.
The pupils are here.
Зрачки здесь.
Sluggish pulse. Pupils constricted. Breathing slow and shallow.
Пульс вялый, зрачки сужены, дыхание медленное и неглубокое.
Показать ещё примеры для «зрачок»...
pupil — ученица
We were coming home from the junior prom. Armand's pupil invited us.
Мы возвращались с бала выпускников, нас пригласила ученица Армана.
Our new pupil, Sr. Superior.
Наша новая ученица, настоятельница.
You were a very apt pupil.
Ты способная ученица.
Susan is a good pupil.
Она хорошая ученица.
Sorry, that was a former pupil who I hadn't seen for years.
Извините, это была бывшая ученица, которую я не видел много лет.
Показать ещё примеры для «ученица»...
pupil — зрачки расширены
Both pupils blown.
Зрачки расширены.
Her pupils are unequal, but she responded to light on scene.
Зрачки расширены, но реагируют на свет.
My pupils bugging out?
У меня зрачки расширены?
Okay, pupil's blown.
Зрачки расширены.
He's not breathing and his pupils are blown.
Он не дышит и зрачки расширены.
Показать ещё примеры для «зрачки расширены»...
pupil — стажер
Martha Costello's pupil.
— Стажер Марты Кастелло.
Daniel Lomas... our pupil.
Дэниел Ломас... наш стажер.
— Your pupil.
— Твой стажер.
Your pupil.
— Ваш стажер.
— This is Amy, the new pupil.
— Это Эми, новый стажер. — Привет.
Показать ещё примеры для «стажер»...
pupil — зрачки не реагируют
His pupil's blown.
Его зрачки не реагируют.
Pinpoint pupils.
Зрачки не реагируют.
Uh, her pupil just blew.
Зрачки не реагируют на свет.
There's no pupil response.
— Зрачки не реагируют.
— Her pupils are fixed.
— Зрачки не реагируют.
Показать ещё примеры для «зрачки не реагируют»...
pupil — учиться
— She was your pupil ? — From the elementary school.
— Ваша дочь учится у вас в классе?
We're just delighted that we've produced such a talented pupil.
Мы очень рады, что у нас учится такая талантливая девочка.
And Jacques, our last one, is an exemplary pupil, isn't he?
Жак, мой младший сын, тоже прекрасно учится.
No one is stupid enough to believe you were a good pupil.
Ведь любому хватит мозгов понять, что училась ты из рук вон плохо.
Margaret was his pupil.
Маргарет у него училась.
Показать ещё примеры для «учиться»...
pupil — зрачки неподвижны
All right, pupils are fixed and dilated.
Зрачки неподвижны и расширены.
Pupils fixed and dilated.
Зрачки неподвижны и расширены.
Pupils are fixed and dilated, nonresponsive.
Зрачки неподвижны и расширены, ни на что не реагируют.
His pupils are sluggish.
Его зрачки неподвижны.
Pupils are fixed and dilated.
Зрачки неподвижны и не реагируют.
Показать ещё примеры для «зрачки неподвижны»...
pupil — школьник
— Hefty pupils...
— Рослые школьники...
And there are pupils who spell a few difficult words at the beginning of class.
А еще есть школьники, которых в начале урока немецкого просят произнести по буквам сложные слова.
The pupils come soon
Скоро школьники придут...
You're taking money off pupils.
— Ты отбираешь деньги у школьников.
I'm thinking about an 11-year-old pupil, drawing cash for them from an amusement arcade around midnight.
Я думаю об 11-летнем школьнике, который около полуночи снимал наличку в игровом автомате.
Показать ещё примеры для «школьник»...
pupil — воспитанник
Pupil Butkevich!
— Воспитанник Буткевич!
Moreover, he is my pupil, and I'm proud of him.
Более того, он мой воспитанник, и я горжусь этим.
You mean to say that my friend... and my pupil is an enemy?
Что же получается, мой друг... и мой воспитанник — враг?
I understand that Sandro Barateli is your friend and pupil.
Я понимаю, Сандро Баратели ваш друг и воспитанник.
The pupil Radiguet soon became my master.
Воспитанник Радике вскоре стал моим властителем.
Показать ещё примеры для «воспитанник»...