ученица — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ученица»

«Ученица» на английский язык переводится как «female student» или «pupil».

Варианты перевода слова «ученица»

ученицаpupil

Мы возвращались с бала выпускников, нас пригласила ученица Армана.
We were coming home from the junior prom. Armand's pupil invited us.
Весь год она была моей ученицей, и порой я похлопывал её по спинке.
For one year she has been my pupil. And from time to time, I pat her on the back.
Вы познакомите меня с тем, кто отобрал у меня ученицу?
Will you let me meet the man who is taking my pupil away from me?
Наша новая ученица, настоятельница.
Our new pupil, Sr. Superior.
Ты оказалась очень способной ученицей.
You were a very apt pupil, too, weren't you?
Показать ещё примеры для «pupil»...

ученицаfemale students

Ученицы! Подчинитесь закону и порядку!
All female students, abide by law and order.
Как я понимаю, наша основная версия этого преступления очищает отца Адама от подозрений в преступлениях против учениц.
As I understand it, we're currently favoring a theory of the crime which would clear Father Adam of any misconduct with his female students.
Это хорошо, что в твоей бывшей школе нам разрешили провести беседы о науке с несколькими ученицами.
It's nice of your old school to let us try out our science talk on some female students.
Видишь ли, тебе должно быть дело до того, что горяченький учитель слишком интересуется своими ученицами.
You see, you have to care if the smokin' hot lit teacher seems a little too interested in his female students.
Вас должно волновать, почему симпатяга учитель литературы проявляет особый интерес к некоторым ученицам.
You have to care if the hot lit teacher seems a little too interested in his female students.
Показать ещё примеры для «female students»...

ученицаstudent

О, Боже мой, на самом деле я не забывала ручку. Класс, это наша новая ученица, Элисон Арджент.
Class, this is our new student, Allison Argent.
И я также слышала, что у него связь с вон той ученицей.
And I also hear he's involved with that student.
Ты — только ученица.
You're only a student.
Она новая ученица, только что прилетела.
She's a new student. She just arrived.
Я хочу представить вам, Сюзи Бэннион, нашу новую ученицу.
I want to introduce Suzy Bannion, our new student.
Показать ещё примеры для «student»...

ученицаapprentice

Я только ученица в театре. И мне есть чему поучиться у вас.
I am an apprentice in the theatre, and have much to learn from all of you.
Я была ученицей в модной лавке.
I was an apprentice in a dressmaking shop.
Она даже ещё не ученица.
She's not even an apprentice. Not yet.
Калан, здесь была ученица Зарен.
There was an apprentice here — Zaren.
Да, наша юная ученица на главной сцене.
Yes, our young apprentice on the main stage.
Показать ещё примеры для «apprentice»...

ученицаgirl

Кстати, Жюли сказала, у вас был резкий разговор с двумя ученицами вашего класса.
By the way, Julie told me you had a heated exchange with two girls in your class.
Фред Боуман, кличка Фрибо. Убил двух учениц колледжа, полиция штата не смогла его посадить.
Fred Bowman, AKA Freebo, kills two college girls and escapes on a state police screw-up.
Девушки, ученицы престижной частной школы Келли Хаус, пребывали в состоянии шока, когда были увезены полицией для допроса.
The girls, who both attend the prestigious private school Kelly House, appeared to be in shock as they were taken away by police for questioning.
Эрик, до нас дошел слух, что ты пишешь гадости об одной из учениц нашей школы
eric,we've been informed by a concerned student that you are writing naughty books about one of the girls here at the school.
Среди заложников также оказались 9 учениц школы «Уоткинс Чартер» в Луисвилле,
The hostages include the nine girls.. from Watkins Charter School in Louisville..
Показать ещё примеры для «girl»...

ученицаdisciple

А ты, дитя, станешь моей ученицей.
And you, child, shall be my disciple.
— Моя ученица.
— My disciple.
Она будет твоей ученицей, и этот ящик...
Because she'll be your disciple. And this Box...
Добро пожаловать, ученица.
Welcome, disciple.
Моя ученица!
My disciple!
Показать ещё примеры для «disciple»...

ученицаformer student of

Привет, Джеки, это Ария, моя бывшая ученица.
Hey, Jackie, this is Aria, a former student of mine.
Сансет Шиммер. Моя бывшая ученица.
Sunset Shimmer, a former student of mine.
Она моя бывшая ученица.
She's a former student of mine.
Нет-нет, с бывшей ученицей.
No, no, with a former student.
Смысл твоей работы здесь был в том, чтобы ты наконец перестал представлять меня, как свою ученицу.
The whole point of you working here was so that you wouldn't have to introduce me as your former student.
Показать ещё примеры для «former student of»...

ученицаvaledictorian

Ладно, согласна, тут он немного поленился, но мой шанс стать лучшей ученицей колледжа под угрозой.
Okay, yes, he phoned this one in, but my run at Valedictorian is in jeopardy.
Но знаешь, если я не стану лучшей ученицей колледжа, я рада, что это будешь ты.
But you know, if I'm not going to be Valedictorian, — I'm glad it will be you.
Из-за тебя я не стану лучшей ученицей!
— You cost me Valedictorian. He cost me Valedictorian.
Лучшая ученица среди старших классов, полная академическая стипендия в медицинской академии, интернатура в двух лучших клиниках страны.
Valedictorian in my high school, full academic scholarship through med school, I interned at two of the best hospitals in the country.
Я хочу стать лучшей ученицей колледжа, и тройка с минусом означает мой полный провал.
I'm on a Valedictorian track, and a «C-minus» means I fail to get Valedictorian.
Показать ещё примеры для «valedictorian»...

ученицаformer pupil

Извините, это была бывшая ученица, которую я не видел много лет.
Sorry, that was a former pupil who I hadn't seen for years.
У него была Ольга Янина, бывшая ученица, с которой у него была интрижка. Она ездила за ним по всей Европе, и в итоге у неё случился нервный срыв, она преследовала его, пыталась зарезать и покончила жизнь самоубийством.
He had Olga Janina, who was a former pupil with whom he'd had a fling, who pursued him all over Europe and eventually got so upset and hysterical that she stalked him and tried to stab him and committed suicide.
Да, она моя бывшая ученица.
Yes, she's a former pupil of mine.

ученицаhonor student

Сейчас маленькая Сильвия, наша лучшая ученица, даст вам ответ.
Little Sylvie, our honor student, will give you the answer.
Прилежная ученица, Шерри Джад.
The honor student, SherryJudd.
Мы — ученицы из вашей школы.
We're honor students from your school.