probably more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «probably more»

probably moreбольше

OK, it was probably more my fault than yours, and I feel bad about that.
Ну ладно, это была больше моя вина, чем твоя, потому мне не по себе.
He liked fancy hotels and chicks probably more than painting.
Он любил причудливые отели и цыпочек больше, чем живопись.
Probably more than you realize.
Возможно, больше, чем Вы себе можете представить.
Probably more.
Возможно, больше.
Probably more than anybody could love another person.
Больше, чем кто-либо когда-нибудь любил.
Показать ещё примеры для «больше»...

probably moreскорее

Probably more likely in American Catholic countries.
Скорее в американских католических странах.
Tomorrow, in the interests of science, though probably more for your entertainment I suspect, the office has entered me in an amateur race on a rally circuit.
Завтра,в интересах науки,хотя я подозреваю скорее для вашего развлечения,в офисе меня записала на любительскую гонку на раллийной трассе.
There are probably more on their way to us now.
Скорее всего, их подкрепления уже на пути к нам.
Probably more like a sad little flat.
Скорее, это будет унылая маленькая квартирка.
That was probably more like 20 breaths instead of 10.
Это было скорее 20 вдохов, а не 10...
Показать ещё примеры для «скорее»...

probably moreболее

I probably more ready for him now then I was back then.
Сейчас эти записи будут мне более интересны, чем тогда.
Probably more popular.
Наверно, более популярное.
To go back is probably more dangerous than to go forward.
Возвращение, вероятно, более опасно, чем продвижение вперед.
Probably more important.
Наверное, более ценные.
Well, I think you're right. We are probably more reserved.
Что ж, надо думать, мы, англичане, более сдержанны.
Показать ещё примеры для «более»...

probably moreвозможно

Right. Probably more before that.
Возможно, и до этого были случаи.
This is probably more your speed.
Возможно вот это больше по тебе.
Well, a hearing, trial, and probably more jail.
Ну, слушание, суд, и, возможно, тюрьма.
So, probably more pay?
Возможно повышение зарплаты?
Probably more than one.
И, возможно, не одного.
Показать ещё примеры для «возможно»...

probably moreнаверное

I was probably more like a stranger.
Я, наверное, был чужим для них.
Probably more embarrassing to the 12-year-old who left it there.
Наверное, та двенадцатилетняя девчонка, которая его тут оставила, чувствует себя намного хуже.
Probably more you already spent.
Остальное ты, наверное, уже потратил.
It's probably more spiritual like this.
Это, наверное, наивысший духовный уровень.
It's probably more like a calling, like the seminary.
Наверное, это как призвание, как семинария.
Показать ещё примеры для «наверное»...

probably moreвероятно больше

Probably more than one layer, and who knows how thick it is?
Вероятно больше, чем в один слой и кто знает, на какую толщину.
Probably more.
Вероятно больше.
But there are at least two, probably more valid, but intirely different interpretations to be had.
Но тут есть как минимум две, вероятно больше обоснованных, разных интерпритаций.
Probably more than I do.
Вероятно больше, чем я.
He's probably more interested in getting to the drill head than he is in us.
Не подходите. Он вероятно больше заинтересован в бурильной головке, чем в нас.
Показать ещё примеры для «вероятно больше»...

probably moreвозможно больше

After someone dies the following conversation is bound to take place probably more than once.
После того как кто-то умирает, следующий разговор, просто обязан случиться, возможно больше чем единожды.
Probably more than I know.
Возможно больше, чем мне известно.
There's three of them, probably more.
Нас атаковали! Их трое. Возможно больше.
We think North Korea's got two bombs. — Probably more.
Мы считаем, что Корея получила две бомбы, возможно больше.
The fact that that was your go-to lie... There's probably more truth to it than you think.
И на самом деле, это была твоя роковая ложь... в которой возможно больше истины, чем ты думаешь.
Показать ещё примеры для «возможно больше»...

probably moreможет больше

Probably more since I left.
Может больше, пока меня не было.
Probably more.
Может больше.
We're talking probably $500, probably more.
Речь о 500$, может больше.
At least a crowd, probably more. ~ Oh.
По меньшей мере, а может и больше.
Probably more.
А может и больше.
Показать ещё примеры для «может больше»...

probably moreвероятно

This is probably more Asian than anything else.
Вот это, вероятно, азиатское полотенце.
There are probably more remains in the area.
Вероятно по близости найдутся ещё останки.
[ Chuckle ] WHICH WAS PROBABLY MORE SIGNIFICANT TO LATER STAGES OF MY PSYCHO-SEXUAL DEVELOPMENT THAN I CARE TO GO INTO.
Что, вероятно, значительно повлияло в дальнейшем на моё психосексуальное развитие, но не будем об этом.
Probably more fun in that lift than at Ann's party.
Вам, вероятно, в лифте было веселее, чем на вечеринке Энн.
He's probably more upset about this than the two of us put together.
Он, вероятно, расстроен из-за этого больше, чем мы с тобой вместе взятые.
Показать ещё примеры для «вероятно»...

probably moreещё больше

Probably more junk.
Возможно, еще больше металлолома.
I would say it's probably more dangerous for locals.
Опасность, грозящая местным жителям еще больше.
I'm excited for me, but I'm probably more excited for the students because a great teacher is a gift.
Я так рад за себя, но еще больше рад за учеников, потому что прекрасный учитель — это подарок.
They're probably more nervous than you are.
Они, вероятно, ещё больше волнуются.
And there's probably more to come.
И, возможно, будет ещё больше.