portal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «portal»

/ˈpɔːtl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «portal»

На русский язык «portal» переводится как «портал».

Варианты перевода слова «portal»

portalпортал

A time portal, captain.
Временной портал, капитан.
— The mystic portal awaits.
— Нас ждет мистический портал.
Enough power to break free and open the portal.
Достаточно силы, чтобы вырваться на свободу и открыть портал.
First we have to find a way to reactivate the portal.
Ну, сначала... нам нужно найти способ реактивировать портал.
Punch a scanning beam through the portal and lock it on to Molly's DNA signature.
Мы просканируем портал лучом транспортера, и попробуем зафиксировать ДНК-сигнатуру Молли.
Показать ещё примеры для «портал»...

portalворотный

We just unclamped the portal vein.
Убрали закупорку воротной вены.
Grey will be fresh When she dissects the neck of the pancreas From the portal vein.
Тогда др. Грей будет свежей, когда ей надо будет отделить шейку поджелудочной от воротной вены.
Now I'm reconstructing the portal vein.
Начинаю реконструкцию воротной вены.
Well, what are you using to graft the portal vein?
Так, что вы будете использовать для пересадки воротной вены?
Okay, good. All right, let's ligate the proximal end of that portal vein branch.
Все в порядке, перевяжите проксимальный конец этой воротной вены.
Показать ещё примеры для «воротный»...

portalпортальный

Scan his portal gun!
Сканируйте его портальную пушку!
Why couldn't I bring my portal gun?
Почему я не взял свою портальную пушку?
Is your intention to abandon Rick using his own portal gun?
Ты намереваешься бросить Рика используя его портальную пушку?
She just got through portal security for STRATCOM in Omaha.
Прорвалась через портальную защиту Стратком в Омахе.
Yes, I'd like very much to visit the memory of you inventing your portal gun.
Да, интересно посмотреть, как ты изобрёл портальную пушку.
Показать ещё примеры для «портальный»...

portalдверь

As long as the portal is open, your world becomes mine!
Но я открыл для себя двери и твой мир станет моим!
But no matter how many portals I go through, I always wound up in the same three rooms.
Но через какие бы двери я ни проходил, я оказывался в одной из трех комнат...
Our Mortal Kombat victory closed those portals.
Но наша победа закрыла все двери ему
I have broken the sacred rules to keep the portals open.
я нарушил правила, чтобы открыть двери
The realms are merging. This will continue unless Kahn's portals are closed. Time is against us.
слияние двух королевств будет продолжаться до тех пор, пока двери Кана не закроются время бежит против нас
Показать ещё примеры для «дверь»...

portalврата

And if the portals of hell don't get shut before then, no dead body will ever be able to rest in peace again.
Если врата ада не закрыть до этого момента, Ни одно мертвое тело не будет покоится в мире.
No living person knows it yet, but the portal to the Kingdom is opening once again.
Никто из живых этого пока не знает, но врата Королевства вновь открываются.
A man of genius makes no mistakes. His errors are the portals of discovery.
Гений не совершает ошибок, его блуждания намеренны, они — врата открытия.
Laughing and smiling... Hwata entered into the portal.
Хуа Туо рассмеялся... и прошел через врата.
It's not just an opening, but a portal to the Heavens.
Это не простые врата. Они открывают путь на Небеса.
Показать ещё примеры для «врата»...

portalпиццерия

One of those deeds was to Pizza Portal.
Это контракт на пиццерию.
One of those deeds was to pizza portal.
Среди них есть контракт на пиццерию.
Well, it seems to me, the last time I saw Dewey Crowe, he was heading over to the Pizza Portal, all spun up.
Припоминаю, что в последний раз, когда я видел Дьюи Кроу, он направлялся в пиццерию, весь на взводе.
First, let's talk about how we get into the Pizza Portal.
Для начала поговорим о том, как нам попасть в пиццерию.
before we go to the Portal.
До того, как отправиться в пиццерию.
Показать ещё примеры для «пиццерия»...

portalоткрыть портал

The only possible way to harness enough energy to create a portal right into the heart of Smurf Village.
Только с её помощью мы соберём достаточно энергии, чтобы открыть портал прямо у деревни смурфиков!
It takes both of us to summon the portal.
Мы вдвоем должны открыть портал.
When did they put in portals?
Когда они открыли портал?
— Via portal, with the book.
— Так же, как ты: открыли портал с помощью книги.
But this time, summon the portal without the twister?
Но на этот раз откроешь портал без обмана?
Показать ещё примеры для «открыть портал»...

portalпроход

Obviously the portal reacts differently... to living matter than it does to inanimate objects.
Очевидно проход реагирует по-другому на живую материю чем на неодушевленные объекты.
And why not assume that he'll make his own way back through the portal?
И почему бы не предположить, что он сам вернется назад через проход?
We will keep the portal open for you until you are gone.
Мы будем держать проход открытым для вас, пока вы не уйдете.
The... portal must somehow dampen the extreme tidal forces... that would normally occur in the event horizon of a time dilation field, and we were keeping him from passing through it.
проход должен как-то уменьшать чрезвычайные приливные силы, которые обычно возникают на горизонте событий поля расширения времени, и мы препятствовали ему проходить через это.
I am trying to determine how much faster time is passing... on the other side of the portal than it is here.
Я пробую определить насколько более быстро проходит время на другой стороне прохода чем здесь.
Показать ещё примеры для «проход»...

portalуправления порталов

Well, there's one difference, one big difference actually, the Portal Authority is paying me.
Да, но тут небольшая загвоздка. Вернее, огромная. В отличие от вас, Управление Порталов мне ПЛАТИТ!
Oh, the Portal Authority's gonna pay through the nose for that tidbit.
Управление Порталов раскошелится, это точно!
Oh, I'm demanding a bonus from the Portal Authority.
Потребую премию у Управления Порталов!
Currently the radiation from Zo'or's Pesh'tal infection countermand at the Portal Authority's tracking system.
злучение вируса Пеш'тал замаскировало собственное излучение Зо'ора, поэтому система слежения Управления Порталов не зафиксировала его перемещений.
If Gina had traveled out of the country, the Portal Authority sure has no record of it, nor does the customs.
Даже если Джина и вправду уехала из страны, то в Управление Порталов и таможня на этот счет не в курсе.
Показать ещё примеры для «управления порталов»...

portalвремя

And now I understand we're going to Harrison Moore, uh, for an explanation on how the time portal works.
И сейчас я понимаю мы свяжемся с Гарисоном Мором Чтобы узнать как же работает машина времени.
If you're just joining us, a man from over two thousand years into the future has come through a one-way time portal looking for work.
Если вы только сейчас к нам присоединились, человек из будущего прилетел через тысячу лет на односторонней машине времени, чтобы найти работу.
But others are starting to say that the time portal should be closed off.
Но есть и такие, кто начинает говорить о закрытии машины времени.
Now, pissed-off redneck, you say we shouldn't allow anyone else through the time portal, aright?
Что же, задроченые батраки, вы говорите, мы не должны больше никто пропускать через машину времени, Не так ли?
So you are here come a time portal?
— Так ты — повелитель времени? — Ага.
Показать ещё примеры для «время»...