playtime — перевод на русский

Быстрый перевод слова «playtime»

«Playtime» на русский язык переводится как «игровое время» или «время для игр».

Варианты перевода слова «playtime»

playtimeвремя игры

Playtime's over.
Время игр прошло.
Playtime's over.
Время игр кончилось.
Playtime's over, Dean.
Время игр кончилось, Дин.
Playtime keeps her occupied.
Время игр занимало её.
Playtime is over.
Время игр закончилось.
Показать ещё примеры для «время игры»...

playtimeигра

Playtime's over.
Игра закончена!
Playtime is beginning.
Игра начинается.
Playtime must begin.
Игра должна начаться.
But playtime's over.
Но игра закончилось.
If there are cameras all over the house, does that mean our playtime is over?
Если камеры во всем доме, значит ли это, что наша игра закончилась?
Показать ещё примеры для «игра»...

playtimeпоиграть

Playtime is over, okay?
Поиграли и хватит, ладно?
Had a little playtime.
Немного поиграли.
Playtime's over.
Поиграли и хватит.
This is playtime.
Время поиграть.
It's my playtime now.
Хочу поиграть.
Показать ещё примеры для «поиграть»...

playtimeигра закончилась

Playtime's over, okay?
Игры закончились.
Playtime is over.
Игры закончились.
Playtime's over, kid.
Игры закончились, детка.
Playtime's over.
Игры закончились.
All right, playtime's over.
Ну всё, игры закончились.
Показать ещё примеры для «игра закончилась»...

playtimeигры кончились

Yeah, well, playtime is over.
— Да, но игры кончились.
Playtime is over, pal.
Но игры кончились, приятель.
Playtime is over, Jack.
Игры кончились, Джек.
Playtime's over.
Игры кончились.
Yeah, well, playtime's over. I'M AT «BuzzWire.»
Ну что ж, игры кончились, я в Баззвайр, приезжай.
Показать ещё примеры для «игры кончились»...

playtimeиграть

Toys are for playtime.
С игрушками надо играть.
I don't recall playtime being quite that strenuous.
Не припомню, чтобы раньше было так тяжко играть.
You got a full clay of playtime tomorrow.
Завтра вам предстоит целый день играть.
How is this happy playtime? !
Как можно весело играть с этим?
Sorry to interrupt playtime, but we have an address on Ivan Sokolov.
Простите, что помешала играть, но мы получили адрес Соколова.
Показать ещё примеры для «играть»...

playtimeперемена

I used to nip off with Hustler magazine for an early playtime in the boys' toilets.
Обычно я прятался с журналом Хастлер на первой перемене в туалете для мальчиков.
We were spinning around at playtime.
Мы бегали на перемене.
— Jonah and Barney will be in the same class and Lou can meet up with them every day at playtime.
— Джона и Барни будут в одном классе, а Лу сможет встречаться с ними каждый день на перемене.
But playtime is sort of exciting.
Зато перемена — это как бы суматоха.
Eudes! "Quarrelsome and aggressive, in class and at playtime.
— Эд. Постоянно бегает, дерется с одноклассниками ..как в классе, так и на переменах.