piggy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «piggy»

/ˈpɪgi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «piggy»

На русский язык «piggy» переводится как «свинка» или «поросенок».

Варианты перевода слова «piggy»

piggyпоросёнок

— This little piggy went to market... — Yes? Yes?
— Этот поросёнок, пошёл на рынок.
This little piggy has none...!
Этот поросёнок, остался совсем один!
Daddy, piggy!
— Режь. Папа, поросёнок... поросёнок!
OK, little piggy.
Хорошо, маленький поросёнок.
He's a cute little piggy.
Чудный поросенок.
Показать ещё примеры для «поросёнок»...

piggyсвинка

Come on, piggy.
Давай, свинка.
Come on, piggy, give me a ride.
Давай, свинка, прокати меня.
Good piggy.
Хорошая свинка.
Good piggy. Over...
Хорошая свинка...
Come, piggy.
Иди, свинка!
Показать ещё примеры для «свинка»...

piggyкопилка

He disappeared last summer, took everything, including my wee boy's piggy bank, which I thought was a bit out of order.
Он исчез прошлым летом, забрал всё, даже копилку мальчиков, что, по-моему, уже перебор.
You know, maybe paint a little piggy bank shaped like a cat or somethin'?
Ты может, раскрасишь копилку, похожую на кота, или еще что-нибудь?
Breaking the Mariniers' piggy bank?
Разбив копилку Маринье?
I even stole his piggy bank.
Я еще спер его копилку.
You broke your piggy bank.
Ты разбила свою копилку.
Показать ещё примеры для «копилка»...

piggyпоросёночек

Stop, my piggy!
Остановись, поросёночек ты мой!
Piggy!
Поросеночек.
Come on, Piggy.
Пойдем, поросеночек.
This little piggy went to market.
Этот поросёночек ушёл на рынок.
This little piggy stayed home.
Этот поросёночек остался дома.
Показать ещё примеры для «поросёночек»...

piggyхрюшка

— Hello, little piggy.
— Привет, маленькая хрюшка.
She shit herself because she's a little piggy.
Она обосралась, потому что она маленькая хрюшка.
— I'm going to fuck you hard, you little piggy.
— Я тебя так оттрахаю, маленькая хрюшка!
So, let's turn our attention to our cruelly nicknamed friend Piggy.
Давайте обратим наше внимание на нашего друга с жестоким прозвищем Хрюшка.
Looks like that piggy is done for.
Похоже, Хрюшка почти готов.
Показать ещё примеры для «хрюшка»...

piggyсвинья

It's not big, Miss Piggy.
Он не такой и большой, свинья.
You're a filthy little piggy!
Ах ты грязная маленькая свинья!
Piggy...
Свинья!
Take it back, you filthy little piggy.
Возьми слова обратно, грязная свинья.
She has a stuffed piggy named Mr Gordo, Loves Ice Capades, without the irony, and she's dragging me to this party tonight at Lowell House.
У нее есть игрушечная свинья по имени мистер Гордо... она любит Ice Capades, кроме шуток... и она тащит меня на сегодняшнюю вечеринку в Дом Лоуэлла.
Показать ещё примеры для «свинья»...

piggyхрюша

Piggy!
Хрюша!
— His real name's Piggy.
— На самом деле его зовут Хрюша.
Go back, Piggy, and take names.
Иди назад, Хрюша, и займись именами.
Piggy.
Хрюша.
Piggy will.
Хрюша.
Показать ещё примеры для «хрюша»...

piggyсвинью-копилку

— Someone swiped my piggy bank!
— Кто-то разбил мою свинью-копилку!
Crack your piggy bank.
Разбейте свою свинью-копилку.
You think he's treating the endowment like his own piggy bank.
Думаешь, он использует фонд как свою свинью-копилку?
My show went into syndication so I gave Mom and Dad the go-ahead to like, you know, break the piggy bank.
Моя передача попала на телевидение, так что я сказала мама и папе, что можно разбить свинью-копилку.
I'm offering you a fortune, you're asking for a piggy bank, pourquoi?
Я предлагаю тебе богатства, а ты просишь свинью-копилку?
Показать ещё примеры для «свинью-копилку»...

piggyпигга

Are there ghosts, Piggy? Or beasts?
Есть там призрак или зверь, Пигги?
— Pilot Piggy Warren.
— Пилот Пигги Уоррен.
Our friend Piggy Warren is gone to bed.
Наш приятель Пигги Уоррен, похоже, улегся.
You never know your luck, do you, Piggy ?
Никогда не знаешь, где тебя ждет счастье, правда, Пигги?
I can call you Piggy?
Можно я буду называть тебя Пигги?
Показать ещё примеры для «пигга»...

piggyсвинья-копилка

But you, piggy banker... You... are a big fish and I wanted to do you the honour of sealing this deal personally.
Но ты, свинья-копилка, ты — большая шишка.
Piggy bank's on lockdown.
Свинья-копилка на замке.
It's got piggy little eyes.
Это свинья-копилка с маленькими глазами.
You got to think of this safe as a piggy bank on steroids.
Представим, что сейф — это свинья-копилка на стероидах.
It's called a piggy bank, sweetie.
Это свинья-копилка, милая