pickup — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pickup»

/ˈpɪkʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pickup»

На русский язык «pickup» переводится как «пикап».

Пример. I bought a new pickup truck yesterday. // Я купил новый пикап вчера.

Варианты перевода слова «pickup»

pickupпикап

— Would the pickup make it? — Yeah.
Думаешь, пикап выдержит?
The black and yellow pickup on the radio! The Hedge-face dude!
Черно-желтый пикап с радио!
Any of you out there seen a Rolls or a black and yellow pickup come on back.
Кто-нибудь видел Роллс или черно-желтый пикап.
What a pickup!
Какой пикап!
I'm gonna bring that pickup in for an overhaul.
Я подгоню этот пикап для осмотра.
Показать ещё примеры для «пикап»...

pickupзабрать

Well, I have one more pickup and, say, two, three days, we'll be in California.
Ну, мне нужно забрать ещё один груз... и, скажем, через два-три дня мы будем в Калифорнии.
Time of pickup?
— Груз когда забрать?
I'm here for an inmate pickup.
Мы — забрать заключённого.
Pickup.
Забрать.
Mrs. silvers, your prescription is ready for pickup, Mrs. Silvers.
Миссис Сильверс, вы можете забрать ваши лекарства, миссис Сильверс.
Показать ещё примеры для «забрать»...

pickupгрузовик

Then I will live in Montana, and I will marry a round American woman and raise rabbits, and she will cook them for me, and I will have a pickup truck.
Тогда я буду жить в Монтане. Женюсь на кругленькой американке и стану выращивать кроликов, а она будет их готовить. И у меня будет грузовик.
Quick! To my step dad's pickup truck!
Скорее, в грузовик моего дедушки!
Like a hot air balloon and a camel, And finally a pickup truck full of chickens?
Как воздушный шар и верблюд, И наконец грузовик набитый курицами?
He was, uh, driving a, uh, pickup truck With a plate that was stolen off a dump truck in waco.
Он вел грузовик с номерами украденными с мусоровоза в Уэйко.
So, we're looking for an old, beat-up pickup truck.
И так, мы ищем старый потрёпанный грузовик.
Показать ещё примеры для «грузовик»...

pickupмашина

No, I don't want the house and a pickup back home.
Нет, мне не нужен дом и машина в штатах. Мне нужны вы.
But there's an abandoned pickup truck on your street.
Рядом с вашим домом стоит брошенная машина.
Pickup's out back, Joy.
Слушай, Джой, у меня там машина...
I need to order a pickup.
Мне нужна машина.
What was it? A pickup.
Что за машина была?
Показать ещё примеры для «машина»...

pickupпогрузка

The pickup, a chance to be a part of all this.
Погрузка, это шанс погрузится в это дело.
What happened? Pickup is off.
Погрузка отменяется.
And what time was the pickup?
И во сколько была погрузка?
Must be another pickup.
Наверное, ещё одна погрузка.
The whole pickup will take less than an hour.
Вся погрузка займет меньше часа
Показать ещё примеры для «погрузка»...

pickupподобрать

There's a river wide enough for a pickup. I'll guide you to her.
Есть речушка, достаточно широкая, чтобы подобрать вас, я помогу вам сориентироваться.
Just had to make a last-minute pickup.
Надо было подобрать кое-кого в последнюю минуту.
I'll call you as soon as we need pickup.
Позвоню, как понадобится нас подобрать.
Coulson's team vanished halfway around the world, and we still have two pickups to make.
Команда Коулсона исчезла на другом конце планеты, а нам нужно подобрать еще двоих.
Predetermined pickups would have been much less risky.
Менее рискованно было бы подобрать нас в разных местах
Показать ещё примеры для «подобрать»...

pickupбаскетбол

He tried to get into a game of pickup hoops.
Ну, он пытался поиграть с нами в баскетбол.
They all played regularly in a pickup basketball game on Wednesday nights, run by Will Gardner.
Все они регулярно играли в баскетбол вечером по средам, организованный Уиллом Гарднером.
They're in my pickup basketball game.
Я с ними в баскетбол играю.
No, I just played a game of pickup basketball with some friends.
Нет, просто играл в баскетбол со знакомыми ребятами.
He can't even play a game of pickup basketball.
Он даже в баскетбол во дворе играть не может.
Показать ещё примеры для «баскетбол»...

pickupвывоз

If you're interested, we might have an opening at animal pickup.
Если тебе интересно, у нас есть вакансия на вывоз животных.
You know, a mailbox with a sign that says, «Last pickup 5:00 p.m.»
Знаешь, на почтовых ящиках есть надпись: «Последний вывоз писем производится в 17.00»
"Immediate pickup.
"Срочный вывоз.
And that pickup happens ASAP.
и вывоз состоится немедленно.
Into a dumpster bin the day before pickup.
И попал в помойный контейнер, за день до вывоза.
Показать ещё примеры для «вывоз»...

pickupпосылка

I got a pickup for Macy.
У меня посылка для Мейси.
What's up? I have a pickup from our office.
У меня есть посылка из нашего офиса.
Got a pickup for Sally Stubblefield.
Посылка для Салли Стеблфилд.
I got a pickup, Sector 12.
У меня посылка, Сектор 12.
I'm gonna have another pickup for you on Thursday.
Следующую посылку я отправлю в четверг.
Показать ещё примеры для «посылка»...

pickupсъём

You thought strict scrutiny was a pickup technique.
Ты думал, строгий досмотр был техникой съёма.
He's this total pickup artist.
Он просто настоящий художник съема.
Don't you think you're a little old to use cheesy pickup lines?
А вы не староваты для дешевого съема?
The whole compliment that's really an insult... from that pickup book.
Этот действительно оскорбительный комплимент... из книги съёма.
This is like a pickup from 2004.
Техника съема прямиком из 2004.
Показать ещё примеры для «съём»...