баскетбол — перевод на английский
Быстрый перевод слова «баскетбол»
«Баскетбол» на английский язык переводится как «basketball».
Пример. Мой брат увлекается баскетболом и часто играет в него с друзьями. // My brother is into basketball and often plays it with his friends.
Варианты перевода слова «баскетбол»
баскетбол — basketball
Во вторник я играю в баскетбол.
On Tuesday I play basketball.
Когда вы играете в баскетбол?
When do you play basketball?
Я имела в виду детей, а не баскетбол, само собой.
And I mean that with the kids, not with basketball, obviously.
Я могу играть в футбол, или даже баскетбол или покататься на коньках на пруду.
Like kicking footballs, playing basketball going ice-skating, tumbling walking.
Что мы, придурки что ли — в баскетбол играть?
Hey, imagine us playing basketball all of a sudden.
Показать ещё примеры для «basketball»...
баскетбол — basketball game
Купер, ты поцеловал меня на баскетболе.
Cooper, you did kiss me at the basketball game.
А вы сегодня придёте играть в баскетбол?
Boys, I hoped to start that basketball game today.
Почему ты против баскетбола?
Why don't you want to go to the basketball game?
Но, я помню, однажды я весь вырядился, чтобы повести девушку на баскетбол.
But I remember... one time I was all dressed up... to go out and take this girl to a basketball game.
По дороге на баскетбол вся машина провоняла.
On the way to the basketball game, it smelled in the car.
Показать ещё примеры для «basketball game»...
баскетбол — hoop
Не хочешь поиграть в баскетбол?
Wanna shoot some hoops?
Каждый раз, когда мы хотим поиграть в баскетбол, нам приходиться их отпугивать бутылочными ракетами.
Every time we wanna shoot hoops, we gotta scare them off with bottle rockets.
Я не играю в баскетбол.
I don't really play hoops.
Оставайся здесь и развлекись. Я пойду в баскетбол с Дэвидом поиграю.
You stay here and have fun, 'cause I'm gonna go out back, And shoot hoops with David Wallace.
Ты играешь в баскетбол? Да.
— You shoot the hoops?
Показать ещё примеры для «hoop»...
баскетбол — playing basketball
Я скучаю по баскетболу.
I sure miss playing basketball.
Что-что? На футбольном поле баскетбол устроили...
Playing basketball in a soccer field, morons!
Мы с мамой хотим, чтобы ты получал удовольствие от баскетбола.
Your mother and I want to see you have fun playing basketball again.
И твое левое запястье, которое, по твоим словам, ты вывихнул на баскетболе, до сих пор болит, потому что твой вызывающий галстук смещен чуть влево.
And your left wrist, which you claim you sprained playing basketball, still hasn't healed because your loud tie is hanging ever so slightly to the left.
Родителям сказал, что упал на баскетболе.
He told my parents he fell down playing basketball.
Показать ещё примеры для «playing basketball»...
баскетбол — ball
Я не смогу играть в баскетбол.
We can't play ball anymore.
Мы просто играли в баскетбол.
We were just playing ball.
Перед тем как вы присоединились к совету по Физической подготовке в котором президент успешно ведет дела, и которым имеет возможность пользоваться... возможно ли такое, что вы играли в профессиональном баскетболе?
Before you joined up the Council on Physical Fitness which the president would do well to avail himself of is it possible you played organized ball?
Найт, не можешь пропустить матча по баскетболу?
Nate. Didn't we decide that you shouldn't listen to the ball game?
Хочешь играть в баскетбол в колледже?
You wanna go play college ball?
Показать ещё примеры для «ball»...
баскетбол — baseball
Летом у ребят баскетбол, в остальное время — телевизор.
Kid baseball in the summer, television all the time.
Слушай Рей, если вы будете писать про игру в баскетбол, то хотя бы укажите...
Raymond, if you're gonna use the baseball story, at Ieast put in...
— Играл в баскетбол или летал в космос?
— Is he a baseball player or a cosmonaut?
Я так же неплохой лыжник, и играю в баскетбол.
I'm also a competitive skier, and I play baseball.
Домашние приемы, встречи в мэрии, игры в баскетбол... вы едва ли смотрите друг на друга.
House parties, town hall meetings, baseball games... you barely look at each other. We will add a couple of events to the schedule where we are together.
Показать ещё примеры для «baseball»...
баскетбол — game
Я знаю. Ты играл в баскетбол, а они с Майей поехали на пляж.
You were in the middle of a game, and he and Maya were at the beach.
В соседней комнате смотрят баскетбол, можете присоединяться.
There's a game in overtime if anybody wants to watch next door. What game?
Не могу поверить, что он отказывается от баскетбола. Да ладно, чувак.
I can't believe he's giving up the game.
Я вот думаю, может, нам на баскетбол сходить или поехать в заповедник, выбирай.
Anyway, I was thinking we could check out a Heat game or take a swamp tour of the Everglades, your pick.
Может, посмотрим баскетбол?
Watch the Knick game like we always do.
Показать ещё примеры для «game»...
баскетбол — basket
Как хочу вернуть время, когда я не знал, что ты умеешь играть в баскетбол.
I wish I could go back to before I ever knew you could make a basket. Maybe none of this would've ever happened.
— Ты уверен, что это для баскетбола?
— You sure it's a basket?
Прости, что я выбрал тебя последним для игры в баскетбол.
I'm sorry I picked you last for touch basket.
Я думала, мы тут будем руками работать, баскетбол и все такое...
I thought it was something to do with hands, like for baskets or something...
Думаешь Шак играл в баскетбол, когда был в твоём возрасте?
You think Shaq was hittin' baskets when he was your age? — Yeah.
Показать ещё примеры для «basket»...
баскетбол — basketball team
Один год он занимался баскетболом.
One year he tried out for the basketball team.
Я помню Вас по баскетболу.
I was on the basketball team.
Я играю в баскетбол в школе.
I'm on my school's basketball team.
Это баскетбол, а не гольф, правильно?
This is a basketball team not a golf team, correct?
— В баскетбол.
— Basketball team.
Показать ещё примеры для «basketball team»...
баскетбол — shoot hoops
Я так люблю баскетбол, ты даже не представляешь.
I'd like to shoot hoops more than you can imagine.
Я играю в баскетбол с главой национальной гвардии.
I shoot hoops with the Chief of the National Guard.
Мы были в парке, играли в баскетбол.
We were-— we were at the park. We were shooting hoops. She was, uh-— she was short, but she had this amazing layup.
Папа. У меня не хватает слов, чтобы выразить, как мне хорошо от того, что ты так заботишься о моём образовании. Я говорил об этом с Максом, когда мы играли в баскетбол и...
Dad I can't tell you how good it makes me feel to know you care so much about my education you know I was actually talking about that with Max when we were shooting hoops and... oh my gosh that reminds me his dad has Laker tickets and was wondering if you wanted to go