pas — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pas»

/pɑː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pas»

«Pas» на русский язык переводится как «шаг» или «проход».

Варианты перевода слова «pas»

pasфр

Major, il n'est pas la. He's gone.
(фр.) Майор, его там нет.
Pas du tout!
[Фр.]: Вовсе нет!
La plume de mon oncle n'est pas bingy bongy boogy bongy — qu'est-ce que vous dîtes?
[Фр.]: Ручка моего дяди не бинги бонги буги бонги. [Фр.]:
Je n'avais pas le sexe pour l'argent –
[Фр.]: Я не сплю за деньги.
Nous ne bougerons pas d'ici, Aristide.
(фр) Мы не двинемся с места, Аристид.
Показать ещё примеры для «фр»...

pasпа

Quittez pas! What is that?
Ки де па, ки де па, что это значит ки де па?
Pas devant...
Па девАн... — Что?
— What? Pas devant I'enfant.
Па девАн ланфАн.
Mon papa ne veut pas...
Да? Мон папа, не же па.
— Mon papa ne veut pas.
— Мон папа, не же па.
Показать ещё примеры для «па»...

pasнет

Je n'ai pas d'ordres a recevoir vous.
У меня нет распоряжений относительно вас.
— Je n'ai pas d'ordres...
— У меня нет распоряжений...
Pas d'essence.
Нет бензина.
Monsieur le Duc n'est pas la.
Господина герцога нет.
Je ne l'ai pas.
У меня его нет.
Показать ещё примеры для «нет»...

pasпа-де-де

It'd be difficult for anybody to perform a proper pas de deux with you.
Хоть для кого было бы сложно правильно выполнить с вами па-де-де.
Pas de deux.
Па-де-де.
So that means one of us has to deconstruct pas de deux since I'm wasting my lunch hour with Tara.
А это значит, что одному из нас придется разобрать па-де-де, раз уж я потрачу своё обеденное время на Тару.
Meet your new pas de deux partner.
Познакомься со своим новым партнером в па-де-де.
Tara's balance will change in pas de deux now she's en pointe.
Теперь Тара танцует на пуантах, поэтому у неё изменится баланс в па-де-де.
Показать ещё примеры для «па-де-де»...

pasбестактность

— Faux pas.
Бестактность.
— Faux pas?
Бестактность?
So, no one heard my filthy faux pas.
И никто не услышал мою грязную бестактность.
But one fashion faux pas, and the dressing down will last a lifetime.
Но одна модная бестактность и разнос будет длиться всю жизнь.
I guess that's a real faux pas in the horse world.
Полагаю, это настоящая бестактность в мире лошадей. Да.
Показать ещё примеры для «бестактность»...

pasзнать

But with a different lid, n'est-ce pas?
Но с другой крышкой. Я не знаю.
Je ne sais pas.
Не знаю.
Je ne sais pas!
Не знаю.
Je ne sais pas. I do not know.
Я не знаю.
Je ne sais pas.
Я не знаю.
Показать ещё примеры для «знать»...

pasпа-де-бурр

I didn't even get to do my pas de bourree.
Я даже не успел сделать па-де-бурре.
Pas de bourrée And port de bras...
И па-де-бурре и пор-де-бра.
And... tombé, pas de bourrée, glissade, lift, pirouette.
И tombé, па-де-бурре... скольжение, подьем, пируэт.
And soubresaut, chassé, pas de bourrée.
И субресо, шассе, па-де-бурре.
I mean, we could go from a renversé into a pas de bourrée and then the attitude turns.
Конечно, мы могли бы после ранверсе сделать па-де-бурре, а потом уйти во вращения.
Показать ещё примеры для «па-де-бурр»...