pas — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pas»
/pɑː/
Быстрый перевод слова «pas»
«Pas» на русский язык переводится как «шаг» или «проход».
Варианты перевода слова «pas»
pas — фр
Major, il n'est pas la. He's gone.
(фр.) Майор, его там нет.
Pas du tout!
[Фр.]: Вовсе нет!
La plume de mon oncle n'est pas bingy bongy boogy bongy — qu'est-ce que vous dîtes?
[Фр.]: Ручка моего дяди не бинги бонги буги бонги. [Фр.]:
Je n'avais pas le sexe pour l'argent –
[Фр.]: Я не сплю за деньги.
Nous ne bougerons pas d'ici, Aristide.
(фр) Мы не двинемся с места, Аристид.
Показать ещё примеры для «фр»...
pas — па
Quittez pas! What is that?
Ки де па, ки де па, что это значит ки де па?
— Pas devant...
— Па девАн... — Что?
— What? Pas devant I'enfant.
Па девАн ланфАн.
Mon papa ne veut pas...
Да? Мон папа, не же па.
— Mon papa ne veut pas.
— Мон папа, не же па.
Показать ещё примеры для «па»...
pas — нет
Je n'ai pas d'ordres a recevoir vous.
У меня нет распоряжений относительно вас.
— Je n'ai pas d'ordres...
— У меня нет распоряжений...
— Pas d'essence.
— Нет бензина.
Monsieur le Duc n'est pas la.
Господина герцога нет.
Je ne l'ai pas.
У меня его нет.
Показать ещё примеры для «нет»...
pas — па-де-де
It'd be difficult for anybody to perform a proper pas de deux with you.
Хоть для кого было бы сложно правильно выполнить с вами па-де-де.
Pas de deux.
Па-де-де.
So that means one of us has to deconstruct pas de deux since I'm wasting my lunch hour with Tara.
А это значит, что одному из нас придется разобрать па-де-де, раз уж я потрачу своё обеденное время на Тару.
Meet your new pas de deux partner.
Познакомься со своим новым партнером в па-де-де.
Tara's balance will change in pas de deux now she's en pointe.
Теперь Тара танцует на пуантах, поэтому у неё изменится баланс в па-де-де.
Показать ещё примеры для «па-де-де»...
pas — бестактность
— Faux pas.
— Бестактность.
— Faux pas?
— Бестактность?
So, no one heard my filthy faux pas.
И никто не услышал мою грязную бестактность.
But one fashion faux pas, and the dressing down will last a lifetime.
Но одна модная бестактность и разнос будет длиться всю жизнь.
I guess that's a real faux pas in the horse world.
Полагаю, это настоящая бестактность в мире лошадей. Да.
Показать ещё примеры для «бестактность»...
pas — знать
But with a different lid, n'est-ce pas?
Но с другой крышкой. Я не знаю.
Je ne sais pas.
Не знаю.
Je ne sais pas!
Не знаю.
Je ne sais pas. I do not know.
Я не знаю.
Je ne sais pas.
Я не знаю.
Показать ещё примеры для «знать»...
pas — па-де-бурр
I didn't even get to do my pas de bourree.
Я даже не успел сделать па-де-бурре.
Pas de bourrée And port de bras...
И па-де-бурре и пор-де-бра.
And... tombé, pas de bourrée, glissade, lift, pirouette.
И tombé, па-де-бурре... скольжение, подьем, пируэт.
And soubresaut, chassé, pas de bourrée.
И субресо, шассе, па-де-бурре.
I mean, we could go from a renversé into a pas de bourrée and then the attitude turns.
Конечно, мы могли бы после ранверсе сделать па-де-бурре, а потом уйти во вращения.
Показать ещё примеры для «па-де-бурр»...