pa — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pa»
/pɑː/
Быстрый перевод слова «pa»
«Pa» на русский язык можно перевести как «па».
Варианты перевода слова «pa»
pa — па
Your pa's waitin' for you, though.
Хотя твой па ждет тебя.
— Well, I'd rather Pa told you.
Пусть лучше па расскажет.
Oh, Pa, here's George.
Ой, па, вот и Джордж.
Well, there's a familiar sight, Pa in the same old chair.
Знакомая картина. Па в том старом кресле.
Gee, it's good to see you, Pa.
Боже, рад тебя видеть, па.
Показать ещё примеры для «па»...
pa — папа
No.. pa is Scotch Ma is Canadian and I'm plain American.
Нет. Папа шотландец, а мама канадка. Ну а я просто американец.
I'm going to wait for Pa to come home.
Я подожду, пока вернётся папа.
All right, Pa, you jump what you please.
Ладно, папа, прыгайте через что хотите.
— I'm coming, Pa!
— Я иду, папа!
Oh, Pa!
Папа!
Показать ещё примеры для «папа»...
pa — отец
He's the wickedest man in these parts... Since my pa got run out of town.
Он был здесь самый негодяй... с тех пор, как отец уехал из города.
He ain't got as big a name as his pa, but he cleaned up Tombstone.
Он не так знаменит, как его отец, но он навёл порядок в Томпстоуне.
Well, Wash... My pa had these on that day down in Tombstone... but he got shot in the back.
Уош мой отец имел при себе вот это в Томпстоуне, но его убили со спины.
My pa did it the old way, and I'm gonna do it a new way.
Отец применял старые меры, а я использую новые.
Yeah, Pa always says you was never cut out for no preacher.
Отец всегда говорил, что не твое это дело — быть проповедником.
Показать ещё примеры для «отец»...
pa — внимание
I didn't want to put him on the spot when I gave it to him, so I had a PA put it in his car.
Ну я не хотела акцентировать на этом внимание, поэтому я положила подарок к нему в машину.
(PA) Your attention, ladies and gentlemen.
Внимание, леди и джентльмены.
(PA) Your attention, please.
Внимание, внимание.
(PA) Your attention, please.
Внимание, пожалуйста.
(PA) Attention, please.
Внимание, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «внимание»...
pa — папин
Do you think I'd sell Pa's watch?
Думаешь, я продам папины часы?
I only told you Pa said he had an eye.
Я просто передала папины слова, что у него глаз намётан.
Pa's keys sound like sleigh bells.
Папины ключи как колокольчики.
Ma, I took Pa's watch.
Мам, я взял папины часы.
I shot a can off a fence post with my pa's Winchester.
Я могу сбить банку с забора из папиного винчестера.
Показать ещё примеры для «папин»...
pa — папаша
I heard his pa's sicker than a cat.
Я слыхал, что его папаша совсем загибается.
My pa always told me that when a guy's got something mighty important to do, he better take time to plan.
Мой папаша всегда говорил мне, что когда парню нужно сделать нечто важное, ему лучше всего сесть и все спланировать.
They think it's Pancks grinding their faces in the dust, but it's Pa all the time.
Они думают, что Панкс втаптывает их в грязь, но ведь на самом деле это все папаша.
Well, Grandpa was the first white man born in town, Pa was the first man got sent to state prison, and Ma was the first woman run over flat by a car.
Ну, мой дед был первым белым, родившимся в городе, папаша — первым, кого посадили в тюрьму штата, а мать — первой, кого задавили машиной.
Okay, Pa!
Усек, папаша!
Показать ещё примеры для «папаша»...
pa — громкая связь
Activate PA.
— Включить громкую связь.
Patch me into the PA, please.
Включите громкую связь, пожалуйста.
Everybody hears you, but next time I wish you'd warn me before you come in so I could turn off the PA system.
В следующий раз предупреждайте о своем вторжении, чтобы я могла выключить громкую связь.
Do you want me to patch you back into the PA?
Хотите, я снова включу громкую связь?
Turn that PA down.
Выключи громкую связь.
Показать ещё примеры для «громкая связь»...
pa — помощник
His PA says his diary's full until next month.
Его помощник сказал, что график встреч расписан до следующего месяца.
— He's not a PA, he is a producer.
— Он не помощник, он продюсер.
This is his PA.
А это его помощник.
You're supposed to be in Heaven five minutes ago, PA's dropped out... an' ZKC are takin' their place.
Ты должен быть в «Небесах» через 5 минут. Помощник куда-то пропал, а ZKC там обустраиваются.
PA?
— Помощник?
Показать ещё примеры для «помощник»...
pa — ассистент
Andrew used to be our PA.
Эндрю был нашим ассистентом.
Andrew was our PA.
Эндрю был нашим ассистентом.
— Oh, yeah. Well, it's just a lowly PA job.
Ну, это просто отстойная работа ассистентом.
I was hustling my ass off in this town as a broke PA for 11 years before I made something of myself. And you know what?
Я 11 лет рвал себе задницу нищим ассистентом в этом городе, прежде чем чего-то добиться — и знаешь?
God, no, he's a PA.
Боже, нет, он — ассистент.
Показать ещё примеры для «ассистент»...
pa — секретарша
Christ, she's a great PA, isn't she, Sam?
Сэм — просто великолепная секретарша, вам не кажется?
I'll get my PA to phone you with my name and address.
Моя секретарша сообщит вам мое имя и адрес. Чао.
— You weren't just his PA, were you?
— Вы для него не просто секретарша.
Greg's PA at work.
— Секретарша Грега.
I'm not your PA.
— Я тебе не секретарша.
Показать ещё примеры для «секретарша»...