owing to — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «owing to»

«Owing to» на русский язык переводится как «вследствие», «из-за», «по причине».

Варианты перевода словосочетания «owing to»

owing toобязанный

Everything I know about the law and the Bureau, I owe to him.
И всем, что я знаю о законе и ФБР, я обязан ему.
Everything I have I owe to this face.
Всем, что у меня есть, я обязан ему.
I owe to your boyfriend, so the answer is no.
Но даже за эту малость я обязан Вашему другу.
All I am I owe to you, Father.
Отец всем, что у меня есть, я обязан тебе.
And much of what I've learned, I owe to prison visits.
И многому из того, что я знаю, я обязан посещению тюрем.
Показать ещё примеры для «обязанный»...

owing toдолжен

I owe to the bartender, I accidentally drank more than I could afford.
Я должен бармену. Случайно выпил больше, чем мог заплатить.
Wonder what else he owes to daddy?
Удивлены, за что он еще должен папе?
Everything I have-— my career, my success, my family-— I owe to America.
Все что я добился в карьере успехи, семейство, я должен Америке.
You owe one to the man whose heart you ripped apart because you didn't know what you were doing, just like you owe an apology to this girl, who is laying on this table, losing blood, because you don't know how to do a basic tie.
Ты должен это человеку, чье сердце ты разорвал, потому что ты не знал, что делаешь, также как ты должен извиниться перед этой девочкой, которая лежит на этом столе. истекая кровью, потому что ты не знаешь как выполнять основные швы.
Every year, I pay what I owe to the MacKenzie.
Каждый год я плачу все, что должен клану Маккензи.
Показать ещё примеры для «должен»...

owing toдолжны

To keep track of what's owed to me.
Чтобы не забыть, сколько мне должны.
Much of the debt is owed to D'Ghor who is now ready to take advantage of our weakness.
Больше всего мы должны Д'Гору, а он готов воспользоваться нашей слабостью.
You owe to me nothing.
— Мне вы ничего не должны.
Bank of America would no longer provide a line of credit to the company, and so the workers were not paid the money owed to them.
Бэнк оф Америка отказался продолжать обеспечение кредитной линии компании, и поэтому рабочим не выплатили деньги, которые им должны.
I suppose we owe to find out.
Думаю, мы должны это выяснить.
Показать ещё примеры для «должны»...

owing toдолгу перед

I owe one to Ed for her.
Я в долгу у Эда.
BUT I OWE TO YOU WHAT I WOULD CONCEDE TO NO MAN ALIVE-— PROOF OF WHAT I SAY.
Но я в долгу у Вас и никому не уступлю доказательства моих слов.
Detective, please, I owe this to Naomi.
Детектив, пожалуйста, я в долгу перед Наоми.
that this young man should dodge his compulsory military service, a duty he owes to his country.
Что этот молодой человек уклоняется от его обязательной военной службы... Он в долгу перед своей страной.
And I urge you to show him you accept it, especially as it is owed to the church.
И заклинаю тебя показать, что ты его принял, особенно потому что это долг церкви.
Показать ещё примеры для «долгу перед»...

owing toзадолжали нам

I have debts, debts I owe to very dangerous people.
Я в долгах. Я задолжал очень опасным людям.
Next week, you pay the balance owed to my group, or you turn over your entire holdings to us.
Либо на следующей неделе ты выплатишь то, что задолжал, либо ты передашь нам все свои активы.
Frank was very good at getting money that was owed to us.
Фрэнк был очень хорош в получая деньги, которые задолжали нам.
Frank was very good at getting money that was owed to us.
Фрэнк был очень хороший при получении деньги, которые задолжали нам.
We would merely be collecting a debt owed to us.
Мы лишь возвращаем то, что нам задолжали.
Показать ещё примеры для «задолжали нам»...

owing toдолжна

You're gonna pay every dollar you owe to your loving daughter... and live on as an honest woman.
Ты отдашь каждый доллар, который должна своей любящей дочери, ... и продолжишь жить, как честная женщина.
— I don't remember who I owe to.
— Я не помню, кому я должна.
Now you know everything you thought you owed us, you can actually just owe to Deb and George.
Теперь ты знаешь, что всё, что ты должна нам, ты на самом деле должна Деб и Джорджу.
You owe this to Brick.
Ты должна это Брику.
You owe this to yourself.
Ты должна это самой себе.

owing toпричитаться

— Plus what you owe to the confraternity.
Плюс то, что причитается братству.
Of course you can have whatever is owing to you.
Ты конечно, получишь всё, что тебе причитается.
After all, I seek only that which is owed to me, give me the child, and you all may live.
Ведь я ищу только то, что мне причитается, отдать мне ребенка, и вы все можете уходить.
Perhaps when the world makes sense again, I'll come back and get what's owed to me.
Возможно, когда мир снова обретет смысл, я вернусь и получу то, что мне причитается.
A fraction of what is owed to me.
Это часть того, что мне причитается.