overworked — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «overworked»

/ˌəʊvəˈwɜːkt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «overworked»

«Overworked» на русский язык переводится как «переработанный» или «перегруженный работой».

Варианты перевода слова «overworked»

overworkedперегруженный работой

They said you were so busy and overworked and I figured, well, you know, learn from the best.
Там сказали, что вы очень заняты и перегружены работой, и я решила, ну, учиться у лучших.
There is no evidence to warrant such a search, and my staff is overworked as it is.
Для этого нет никаких оснований, мои сотрудники и так перегружены работой.
Especially now that I've repaired Your overworked torso With my trembling feminine fingers.
Особенно теперь, когда я подлатала твой перегруженный работой торс своими дрожащими дамскими пальчиками.
The overworked assistant who's building your new chair, or the pretty princess boss who won't get off his lazy ass.
Перегруженный работой ассистент, что самостоятельно собирает свой новый стул, или хорошенькая принцесса-босс, что не поднимет лишний раз свою ленивую задницу.
Overworked.
Перегружена работой.
Показать ещё примеры для «перегруженный работой»...

overworkedпереработать

Overworked.
Переработал.
I am not overworked.
Я не переработал.
I'm overworked...
Переработал.
I know, Andy, but you clocked in at 8 a.m. You're overworked.
— Я знаю, Энди, но ты работал с 8 утра. Ты переработал.
Because we're underpaid and overworked.
Потому что мы перерабатываем, и нам не доплачивают.
Показать ещё примеры для «переработать»...

overworkedперегруженный

Hi. I'm Polly, the overworked and underpaid social worker.
Привет. Я Полли, перегруженный и низкооплачиваемый социальный работник.
Overworked, but underfed, Mr. Marquet.
Перегруженный, но недоедающий, г-н Марке.
An overworked public defender straight out of law school — with a couple hundred cases?
Перегруженный государственный адвокат, только закончивший обучение с парой сотней дел?
We're all overworked, we're over-stressed. Under-rested.
Мы все перегружены, мы перенапряжены, мы не можем расслабиться.
The teachers at this school are already overworked and unfortunately a lot of them agree with Sue that the arts are a waste of time.
Учителя в этой школе и так перегружены, и, к сожалению, многие из них согласны со Сью в том, что искусство — это трата времени.
Показать ещё примеры для «перегруженный»...

overworkedпереутомиться

— You're just overworked.
— Ты просто переутомилась.
I am a little overworked.
Я немного переутомилась.
I'm overworked, I'm still angry, I'm pregnant. I can't have a proper drink.
Я переутомилась, я все еще злюсь, я беременна и не могу напиться, чтобы расслабиться.
Oh, yes, you're overworked.
ќ, да, ты переутомилась.
I'm overworked I'm losing my mind
Я переутомился. Я схожу с ума.

overworkedперетрудиться

You're overworked, dear.
Ты перетрудилась, милая.
You're overworked.
Ты перетрудилась.
You're just a little overworked...
Устали... Перетрудились.
Not overworked?
Не перетрудились?
Perhaps you're a little overworked, Tom.
Возможно, ты немного перетрудился, Том.

overworkedработа

Were you distracted? Your problem. Overworked?
Ты был слишком загружен работой — их проблема.
Some residents complained they were overworked and underappreciated, but nothing out of the ordinary.
Некоторые сотрудники жаловались что их недооценивают и загружают работой, но ничего необычного.
That's great. An overworked, underpaid public defender, who probably won't have enough time to read the case file before pleading Brady out.
Заваленный работой общественный защитник с низкой ставкой, который и дело-то прочесть не успеет перед тем, как будет вызволять Брейди.
You know, he's so overworked.
У него слишком много работы.
She was a bit overworked at the time, I think.
Думаю, тогда она просто зашивалась на работе.