organization — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «organization»

/ˌɔːgənaɪˈzeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «organization»

На русский язык «organization» переводится как «организация».

Варианты перевода слова «organization»

organizationорганизация

And the key to good organization is foresight.
А ключ к хорошей организации в предусмотрительности.
You know, the whole organization is clamoring to hear more about your woodsmanship, Mr. Wilson.
Вы знаете, все организации хотят, узнать больше о ваших качествах рейнджера, Мр. Уилсон.
Today, every seafarer beginning a voyage goes up the gangplank secure in the knowledge that he and his family can depend on the protection of a great organization.
Сегодня каждый моряк начинает рейс поднимаясь по трапу со знанием, что он и его семья может положиться на защиту со стороны своей великой организации.
This young ne'er-do-well, because of your high-falutin' notions, is to escape the consequences of his actions, and shift hist responsibility onto a charitable organization such as this.
Итак, благодаря вашему прекраснодушному благородству этот юный вертопрах избегает ответственности за последствия своих поступков и успешно перебрасывает ее на благотворительные организации, подобные нашей.
There's still too much we don't know about his organization.
Мы ещё много не знаем о его организации.
Показать ещё примеры для «организация»...

organizationгруппировка

Thanks to Carsten, we've learned a lot about the organization.
Благодаря Карстену мы многое узнали о группировке.
I was undercover with the Flynn organization.
Я работал под прикрытием в группировке Флинна.
What was the purpose of Surikov, the Headmaster, in your organization?
Скажите, а что делал в вашей группировке Суриков?
— Does he have ties to any foreign organizations?
— Состоит в иностранной группировке?
So we have a normal middle-class mother and father Who are backing their daughter's involvement In a radical violent Wesen organization.
Значит, у нас обычные мама и папа среднего класса, которые поддерживают участие дочери в радикальной группировке Существ.
Показать ещё примеры для «группировка»...

organizationкомпания

But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable member of the organization, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed.
И тогда я понял, что это не только очень важный член компании, но и персонаж для фильма, чьи возможности никто из окружающих никогда не замечал.
Well, when one of your organization gets killed, it's it's bad business to let the killer get away with it bad all around, bad for every detective everywhere.
И, когда кого-то из твоей компании убивают, это это не правильно отпустить убийцу на свободу. Это не правильно по любым меркам, для любого детектива. Везде.
I am not going to rest until I have exposed this scoundrel... if I have to assign every man in my organization.
Джордж, я не буду знать отдыха, пока не разоблачу этого мерзавца, даже если придется задействовать каждого работника моей компании.
They're counting money raised for Mr. Kirk's aid organization from a charity.
Они пересчитывают деньги компании, принадлежащей мистеру Кирку. Деньги для благотворительного вечера.
That is Maxwell Lord, head of a multibillion dollar organization.
Это Максвел Лорд, глава многомиллионной компании.
Показать ещё примеры для «компания»...

organizationорганизованность

Its very construction is proof of intelligence, of a degree of organization man may not realize on this earth for another thousand years.
Его строение, есть доказательство интеллекта, его организованность, которое человечество не сможет достигуть в этом мире еще тысячу лет.
From now on it'll be total organization.
С данного момента — полная организованность.
I gave them direction organization, strength.
Я дал им направление организованность, силу.
Organization.
Организованность.
Organization?
Организованность?
Показать ещё примеры для «организованность»...

organizationкорпорация

You have the Kroehner organization behind you.
За тобой целая корпорация.
Do you remember anything about a group called the Organization?
называющей себя «Корпорация»?
Organization"?
«Корпорация»?
I asked the Organization to step in.
«Корпорация» немного помогла.
They came once before in the past. They're sponsors of our company or something, an organization who aids our company.
Уже приезжали один раз. кто поддерживает корпорацию.
Показать ещё примеры для «корпорация»...

organizationкоманда

Izzy Jackson, organization's top prospect.
Иззи Джексон, главная перспектива команды.
G.M. of the whole organization's coming.
Идет генеральный директор всей команды.
I want you to become a valued member of our organization.
Я хочу,чтобы ты стала ценным членом нашей команды.
You ever think she's hitting it with somebody in the organization?
Ты никогда не думал, она встречается с кем-нибудь из команды?
You ever think she's hitting it with somebody in the organization?
Ты никогда не думал, что она встречается с кем-нибудь из команды?
Показать ещё примеры для «команда»...

organizationорганизованный

My dad is a stickler for organization.
Мой отец чрезмерно организован.
— I need someone who is fanatical In their attention to detail and organization,
Мне нужен кто-то кто, самоотвержен, внимателен к деталям и организован,
Didn't want us tracing him through GPS because of the unsub's organization.
Не хотел, чтобы мы отследили его через GPS, подозреваемый довольно организован.
You have an efficient organization.
У вас все очень хорошо организовано.
But I have to tell you the organization looks good.
Домашняя прослушка работает] Но должен сказать, организовано всё хорошо.
Показать ещё примеры для «организованный»...

organizationбанда

I-I was just thinking... if our killer is someone in Lee's organization, then he must have gotten your gun from Jerry Tyson.
Я тут подумал... если наш киллер — кто-то из банды Ли, тогда он должен был получить твоё оружие от Тайсона.
You were threatened by a known associate of the Tupelov organization.
Вам угрожал член известной банды Тупелова.
We have reason to believe that they were part of the same organization your husband used to work for.
У нас есть причины полагать, что они были частью одной банды, в который работал ваш муж.
Back in the day, before you went AWOL, there was a prevailing opinion on the organized crime desk that... you were an integral part of the organization.
Перед тем, как вы сбежали, существовало ли мнение среди преступной группы, что вы были частью банды?
I am the Boss of the rebel organization... and you are a damo of the Police Bureau
Я главарь банды мятежников, а ты дамо из ведомства полиции.
Показать ещё примеры для «банда»...

organizationвсемирная организация

You know the world has the technology to eradicate smallpox, but the World Health Organization keeps two vials-— one in Russia, one in the U.S.-— for study, to develop new vaccines just in case.
Ты же знаешь, что в мире существует программа по искоренению оспы, тем не менее, Всемирная Организация Здравоохранения хранит две пробирки — одну в России, одну в США — для изучения, чтобы разрабатывать новые вакцины, на всякий случай.
The World Health Organization has created a vaccine that works as a kind of camouflage, making people who receive it invisible to the infected.
Всемирная организация здравоохранения создала вакцину, которая работает как своего рода камуфляж, делающая людей, которые ее получили, невидимыми для инфицированных.
The World Health Organization has been tracking the recent outbreak of rabies that began in Taiwan and has now been reported in over 12 countries.
Всемирная Организация Здравоохранения за недавней вспышкой бешенства, которая началась на Тайване...и отмечено уже более чем в 12 странах.
The World Health Organization reports today that help may soon a hybridized meningitis strain with components of smallpox and H 1N 1.
Всемирная организация здравоохранения сообщила сегодня, что помощь может скоро гибридным штамом менингита с компонентами натуральной оспы и H1N1.
To combat this, she receives induction therapy, stem cell therapy, at the World Health Organization Center on the Nakuru Road.
Ее лечат индукционной терапией и стволовыми клетками, в Центре Всемирной организации здравоохранения на Накуру роад. Знаешь?
Показать ещё примеры для «всемирная организация»...

organizationструктура

There wasn't a powerful organization they didn't penetrate, ...including the Vatican, by hiding in plain sight.
Проникали во все структуры, обладающие властью. ...Даже в Ватикан! Скрывались, оставаясь на виду.
Racketeer Influence and Corrupt Organization Act.
Вымогательство и искажение структуры закона.
Kane's purging his organization in the 11th, 14th, 21st, and 46th.
Кейн чистит свои структуры в 11-м, 14-м, 21-м и 46-м районах.
She got taken and put in the cadet org, the organization for the children.
Её у меня забрали и поместили в Кадетскую организацию — структура ЦС для детей.
Given the choice of no lies, or lies, every organization, every person of power, without exception, will choose lies.
Перед выбором, лгать или нет, каждая структура, любой власть имущий, выберет ложь.
Показать ещё примеры для «структура»...