organ — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «organ»
/ˈɔːgən/
Быстрый перевод слова «organ»
На русский язык «organ» переводится как «орган».
Варианты перевода слова «organ»
organ — орган
They'll need to be off of dialysis and ready to go as soon as their organs arrive.
Они должны быть сняты с диализа и готовы к операции как только прибудут органы.
Internal organs fall out into the liquid and I become soup.
Внутренние органы вываливаются, и я становлюсь супом.
Synthetic organs are in place.
Синтетические органы на месте.
I know where all the organs are.
Я знаю, где все органы.
We've no replacements for the damaged organs, sir.
Нечем заменить поврежденные органы, сэр.
Показать ещё примеры для «орган»...
organ — донор органов
Kurt, did you know that Illyana had agreed to be an organ donor?
Курт, вы знали, что Илиана дала согласие быть донором органов.
Um... she wore corrective lenses, and she was an organ donor.
Гм... она носила линзы, и была донором органов.
Contact his family.find out if he's an organ donor.
Свяжитесь с его семьей. Проверьте, является ли он донором органов.
According to erin's driver's license... she was an organ donor.
Согласно водительскому удостоверению, Эрин... она была донором органов.
She's about two pints away from being an organ donor.
Она в двух пинтах крови от того, чтобы стать донором органов.
Показать ещё примеры для «донор органов»...
organ — внутренние органы
The organs are there.
У него есть внутренние органы.
— It's not true, I heard that is much worse when you injure your eternal organs.
— Если упадёт на голову — всё. — Неправда, я слышала, что наиважнейше — если повреждаются внутренние органы, говорят, нет спасения.
Now, as I open... the abdominal wall, you will observe... that the organs have gone from a nice healthy pink... to a disgusting green.
Сейчвс я вскрою... брюшную стенку, и вы увидите... что внутренние органы, когда-то бывшие розовыми... стали отвратительно зелеными.
The ancient Egyptians would remove the vital organs of the deceased and place them in jars, which were buried with the sarcophagus so they could be accessed in the afterlife.
Во время ритуала мумификации древние египтяне удалили бы внутренние органы умершего... и поместили их в сосуды, которые были бы похоронены вместе с саркофагом... чтобы они были доступны в загробной жизни.
Silver's penetrated his organs.
Серебро проникло во внутренние органы.
Показать ещё примеры для «внутренние органы»...
organ — органный
Organ music and everything.
Органная музыка и все такое.
I just want to make sure you had something to do Christmas Eve,' cause if you like organ music and prayer there's a pretty good Midnight Mass in Pacific Palisades.
Я хотел поинтересоваться о твоих планах на Сочельник, потому что, если тебе нравится органная музыка, мы можем посетить довольно неплохую Полуночную Мессу в Пасифик Пэлисайдс.
Acute organ failure.
Острая органная недостаточность.
[ORGAN MUSIC PLAYS]
[играет органная музыка]
Cancer, stroke, pediatric leukemia and the music is always that same sad organ music.
рак, инсульт и детская лейкемия. Везде была грустная органная музыка.
Показать ещё примеры для «органный»...
organ — донор
No organ donor card.
Нет карточки донора.
Taking two minutes to save a life by filling out an organ donor card.
Выделить две минуты, чтобы спасти жизнь заполнив карту донора.
Unless you know someone who's a compatible organ match and would be willing to donate one of theirs.
Разве что вы знаете какого-нибудь совместимого донора, готового пожертвовать ему одну из своих.
Anybody hear if the medics found an organ donor card?
Никто не в курсе, медики не нашли карту донора? Ни бумажника.
I mean, yes, initially I sort of looked at you as an organ farm, but when you figured out we were family, you didn't treat me like the rest of my kids-— rats leaving a sinking ship.
Да, в начале я видел в тебе донора, но когда ты поняла, что мы семья, ты не стала обращаться со мной, как остальные дети, бегущие как крысы с тонущего корабля.
Показать ещё примеры для «донор»...
organ — внутренность
Organs.
Внутренности.
But I fed him the organs of a pig.
Но я скормила ему внутренности свиньи.
You're right, this is a fish which has inner parts, organs, which are deadly poisonous.
Внутренности этой рыбы содержат смертельно опасный яд.
They cut him open and took all of his organs out.
Они разрезали его и вынули все внутренности.
My organs are made of stone.
Мои внутренности сделаны из камня.
Показать ещё примеры для «внутренность»...
organ — шарманщик
You look like an organ grinder's monkey!
Ты выглядишь, как обезьянка шарманщика!
An organ grinder's monkey?
Обезьянка шарманщика?
When I want a homily on the joys of transformation, I'll listen to the organ grinder in church on Sunday... .. not his monkey at the village hall midweek.
Когда мне понадобится проповедь о радостях преображения, то я послушаю шарманщика у церкви в воскресенье... а не его обезьянку в сельском клубе среди недели.
Uh, don't worry about this, man. If this monkey gets too heavy on my back, I'll get an organ grinder, man, and put him to work.
Если я пойму, что это мне мешает, как назойливая обезьяна, то позову шарманщика и избавлюсь от противной мартышки.
We expected the organ grinder, not the monkey.
Мы ждали шарманщика, а не его обезьянку.
Показать ещё примеры для «шарманщик»...
organ — донорство
Shit, organ donor is for people with no faith at all!
Чёрт, донорство органов— это для людей вообще без веры.
They need someone to sign off on organ donation.
Им нужен кто-то, подписать согласие на донорство.
Right. To donating organs!
За донорство.
Normally, you'd talk to me about organ donation.
Обычно, обсуждается донорство.
— triple organ's better than a termination
Всё-таки, тройное донорство лучше уничтожения.
Показать ещё примеры для «донорство»...
organ — жизненно важных органов
He may die. Or at least do extreme damage to several major organs.
Он может умереть ну, или получить серьезные повреждения некоторых жизненно важных органов.
The bullet missed major organs.
Пуля не задела жизненно важных органов.
No. I searched the torso for subdermal bruising, any broken bones or fatal internal injuries to major organs, and found nothing.
Я искал подкожные кровоизлияния на теле, сломанные кости, какие-нибудь внутренние повреждения жизненно важных органов, которые могли бы привести к смерти — и ничего не нашёл.
The bullet missed major organs, but I am not buying that you just dug it out.
Пуля не задела жизненно важных органов, но я не верю, что вы её просто вытащили.
«Concussive organ failure due to exposure to source and flying debris. »
"Поражение жизненно важных органов в результате взрыва'.
Показать ещё примеры для «жизненно важных органов»...
organ — шарманка
All we need is a grind organ and a tin cup.
Не хватает шарманки и оловянной кружки.
That was a barrel organ version of Jerusalem.
Иерусалимская версия шарманки то была.
Ladies and gentlemen, a papier-mâché musical box in the shape of a barrel organ.
Дамы и господа, музыкальная шкатулка из папье-маше, в форме шарманки.
Grind your organ. I'll be your monkey.
Заводи свою шарманку, я буду твоей обезьянкой.
Another year on a reality TV show, dancing for the organ grinder?
Еще один год в телевизионном реалити-шоу, плясать под эту шарманку?
Показать ещё примеры для «шарманка»...