obtain — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «obtain»
/əbˈteɪn/
Быстрый перевод слова «obtain»
«Obtain» на русский язык переводится как «получать» или «добывать».
Пример. You need to work hard to obtain success. // Тебе нужно много работать, чтобы добиться успеха.
Варианты перевода слова «obtain»
obtain — получить
Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames.
Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь.
Here, the fortunate ones, through money or influence or luck might obtain exit visas and scurry to Lisbon. And from Lisbon to the New World.
Здесь деньги, связи или просто везение помогали счастливчикам получить выездные визы и бежать в Лиссабон, а из Лиссабона в Новый Свет.
Can you obtain a visiting permit for his wife, too?
Ты можешь получить разрешение на посещение для его жены?
We need to obtain a reprieve from the court in Hamburg.
Нам нужно получить отсрочку из суда в Гамбурге.
Kill captain Poof to obtain the governor's pardon.
Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора.
Показать ещё примеры для «получить»...
obtain — добыть
Let me try and obtain the guns and gun powder carried in those boats.
Позвольте мне попробовать добыть ружья и... порох, находящиеся на этих судах.
Not only he drilled botany like mad, he even became a criminal, to obtain the means for his expensive experiments!
— Он не только зубрил ботанику, как помешанный... — ... он еще и стал преступником, чтобы добыть денег на свои эксперименты!
I believed that if I could obtain the Philosopher's Stone, that she would come back to life, and Ishbal would be saved.
Если я смогу добыть философский камень, она вернётся к жизни... И Ишвар будет спасён... Вот во что я верил.
Your mother was able to obtain a sample much rare ancient uncontaminated blood of vampire ... blood that is supposed property had 'miraculous.
Твоя мама смогла добыть Очень редкий образец Древней,чистой крови вампиров...
Depending on your specialties, the rest will do final design work, helping us obtain the rest of what we need.
В зависимости от ваших профессий, остальные займутся заключительными проектными работами, помогая нам добыть необходимое.
Показать ещё примеры для «добыть»...
obtain — полученный
As I said, captain, this is the tracking obtained during the last shielded run.
Как я сказал, данные получены в течение последнего прохода.
— No, it's only wrongfully obtained if it was collected by a police officer, which it was not.
— Нет, они были бы получены неправомерно только если бы их собирал офицер полиции, а он им не является.
Did you know when you reviewed the pictures of their work that they had been obtained illegally?
Когда вы изучали фотографии их работы, вы знали что они получены незаконно?
Those statements were legally obtained.
Эти показание были получены законно.
So I'll assume the evidence was obtained illegally.
Так, подразумевается, они были получены незаконно.
Показать ещё примеры для «полученный»...
obtain — заполучить
And the only way to obtain wealth is to take it away from somebody else.
А единственный способ заполучить богатство — взять его у кого-то другого.
Obtaining this legendary tome was vital not only to my writings but to the fate of all mankind.
Необходимо было заполучить эту легендарную книгу не только ради моих рассказов,.. ...но и ради судьбы всего человечества,..
The person who followed Max on the plane... may have been prepared to kill to obtain this object.
Человек, следивший за Максом на борту самолёта, был готов пойти на убийство ради того, чтобы заполучить этот объект.
We know Chen Lo followed you in order to obtain the orb, but we also know that he'll deliver Reiss.
Мы знаем, что Чен Ло следовал за вами, чтобы заполучить шар. Мы также знаем, что он доставит его Райсу.
According to Freud, and I'm paraphrasing, instinct of love toward an object demands a mastery to obtain it, and if a person feels they can't control the object or feel threatened by it, they act negatively toward it.
По Фрейду, и я перефразирую, инстинкт любви к объекту требует мастерства, чтобы заполучить его, и если человек чувствует, что не может контролировать его или чувствует угрозу с его стороны, то реагирует на него негативно.
Показать ещё примеры для «заполучить»...
obtain — достать
How else could I have obtained money so quickly?
Как еще я могла достать столько денег?
That particular story would be worth five grand to any news service. But tell me, Mr Bradley, if you are sober, how you are going to obtain this fantastic interview.
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук... я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?
Where would such a poison be obtained?
Где его можно достать?
Sakonna was in the market for certain items which I was able to obtain.
Саконна хотела приобрести кое-какие товары. Товары, которые я мог достать для нее.
Although the battle was difficult, Goku and the others somehow managed to obtain the fourth Dragon Ball.
Гоку с остальными сумели достать четвертый Драконий Жемчуг.
Показать ещё примеры для «достать»...
obtain — добиться
The thing we pay most dearly for, snatch from each other, fight for, the thing we only obtain by force of genius, or by luck, by meanness, by privation, by wild efforts, resolution, energy, audacity or work?
За что мы платим наивысшую цену, за что мы боремся, что вырываем друг у друга? Чего можно добиться лишь выдающимся умом или удачей подлостью, самоограничением безумными усилиями, решимостью, дерзостью или тяжким трудом?
I payed a fortune to obtain her release.
Я заплатил целое состояние, чтобы добиться её освобождения.
You posted a Iarge ball to obtain Myrna's release when she was arrested.
Вы заплатили большой выкуп, чтобы добиться освобождения Мирны Фергюссон, когда она была арестована.
But he will grant Russia the statutes you failed to obtain.
Однако дарует России уложения, которых вы не способны добиться.
Maybe friends in Taipei will be able to obtain his release earlier.
Может быть, друзья из Тайбэя смогут добиться его досрочного освобождения.
Показать ещё примеры для «добиться»...
obtain — получение
Later the intestines will be specially processed so as to obtain vaccine.
Затем эти внутренности будут специальным образом обработаны для получения вакцины.
A military squad is hereby established to obtain the necessary information... for the recruitment of a native militia... to aid in the defense of Fort Coulais.
Настоящим создается военная команда для получения нужных сведений необходимой для защиты Форта Куле.
I object in principle to obtaining these idiotic documents.
Чёрт! Я вообще против получения этих идиотских документов.
The World is being taken over by a hand-full of business powers who dominate the natural resources we need to live, while controlling the money we need to obtain these resources.
Мир передан в руки власти бизнеса, что управляет природными ресурсами, которые нужны нам для жизни, при этом контролируя деньги, которые нам нужны для получения этих ресурсов.
But there's also the manner in which the sweatshirt was obtained.
Но так же способ получения этого свитера.
Показать ещё примеры для «получение»...
obtain — приобрести
Do we know where our young friend. Mr. Proctor. obtained this manufactured antiquity?
Известно ли, где наш юный друг мистер Проктор приобрел этот самодельный антиквариат?
But do you know when I obtained this knowledge?
И знаешь, когда я приобрёл это знание?
— Have you ever known someone to take a self-defense course or to obtain a gun or resolve never to be a victim again?
Вы знали кого-нибудь, кто пошёл на курс самообороны, приобрёл оружие или решил никогда больше не становиться жертвой?
Did you obtain these pills legally?
Ты приобрел таблетки законно?
Something I obtained on my travels.
Приобрел во время своего путешествия.
Показать ещё примеры для «приобрести»...
obtain — раздобыть
I had to try and obtain information for the Nazis.
Мне следовало попытаться раздобыть информацию для нацистов.
His phone's been disconnected, but I was able to obtain an address.
Его телефон отключили, но я смогла раздобыть адрес.
There's a fellow on his way here to try and obtain a copy of the gate key from you.
Сюда идёт один парень, который попытается раздобыть у тебя запасной ключ от ворот.
We've obtained clean I.D.s and travel documents for both of them.
Раздобыть чистые документы для обоих.
So... but what we did was we did obtain some pics the exact models.
Но... что нам удалось сделать, это раздобыть несколько ПЛК нужных моделей.
Показать ещё примеры для «раздобыть»...
obtain — найти
It is those relics that I have sought and obtained, the very cache of VX that you intended to plant inside Iraq.
Тот самый след, который я нашел и захватил. Это запас отравляющих веществ, которые вы планировали разместить в Ираке.
Mr. Lee didn't have any, but he obtained some from his sources, and had his boy deliver it.
У мистера Ли его не было, но он нашел его в другом месте и попросил сына отвезти ему.
I obtained a copy weeks ago.
Я нашёл копию несколько недель назад.
Have you obtained your diploma brokers?
Ты что нашёл диплом риэлтора?
DB4649T2006RS has obtained three Dragonballs and some superb experimental subjects. Accordingly, in recognition of his brave and heroic actions, I award DB4649T2006RS this Medal of Honor!
DB4649T2006RS нашел 3 Драгонболла и пару великолепных объектов для исследований. Я вручаю DB4649T2006RS эту Медаль за Отвагу!
Показать ещё примеры для «найти»...