north — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «north»

/nɔːθ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «north»

«North» на русский язык переводится как «север».

Варианты перевода слова «north»

northна север

Then look toward the north.
Затем посмотри на север.
When's the next train north?
— Когда поезд на север?
— We are facing north, aren't we?
— Мы стоим лицом на север?
— Facing north?
— Лицом на север?
I know. The girl with the map... always figuring out each step and worrying about north and south.
Знаю, о той девице с картой... которая рассчитывает каждый шаг, ориентируясь на север.
Показать ещё примеры для «на север»...

northсеверный

Why don't you get a mortgage and move a bit north?
Возьми ссуду и переезжай в северную часть?
Come on, Peri, no way are you going to North Africa.
Итак, Пери, ты не едешь в Северную Африку.
North orSouth?
Северную? Южную?
I'm gonna find that north spur and get us the hell out of here.
Надо найти северную ветку и выбираться отсюда.
Welcome to Sheffield! The beating heart of Britain's industrial North!
Добро пожаловать в Шеффилд, промышленную северную часть Англии.
Показать ещё примеры для «северный»...

northполярный

This is the North Star, a little higher is Cassiopeia.
Там Полярная Звезда, а чуть выше — Кассиопея.
Is that the North Star?
Это Полярная звезда?
That's the North Star.
Вон там Полярная Звезда.
I'm his North Star, for him, nothing else exists.
Я его Полярная звезда, для него ничего больше не существует.
I'm her reference point, her North Star.
Я для нее точка отсчета, ее Полярная звезда.
Показать ещё примеры для «полярный»...

northсевероамериканский

Opening bids for all items begin at ten billion North American dollars.
Стартовая цена на все предметы — десять миллиардов североамериканских долларов.
Structures like these in North America's Carlsbad Cavern can take many thousands of years to develop.
Структуры, подобные этим в североамериканских Карсбадских пещерах могли натекать много тысяч лет.
It would be extremely unusual for someone with North American Indian blood to be born somewhere else.
Было бы крайне необычным для кого-то с кровью североамериканских индейцев родиться где-нибудь в другом месте.
He's attending an event today connecting North American oil companies with their Southern counterparts.
Он будет на сегодняшней встрече североамериканских нефтяных компаний со своими южными партнёрами.
Do you know he knows the names of 17 north American native tribes?
Знаете ли вы, что он знает имена от 17 североамериканских племен?
Показать ещё примеры для «североамериканский»...

northсеверный полюс

First a huge bulwark would be built along the north and south poles.
Прежде всего, вдоль южного и северного полюса нужно будет выстроить огромную стену.
The flag of P? It North It has seven snowflakes.
На флаге Северного полюса есть семь снежинок.
Says the name of a president P? North it.
Как зовут Президента Северного полюса.
He's right. At this rate we won't get to the North Pole until spring.
— Он прав, так до Северного полюса мы доберёмся только к весне.
It cost Commander Robert Peary... 20 years of unremitting hardship and misery... to reach the North Role finally in 1909.
Американскомуполярномуисследователю,РобертуПири ,потребовалось более двадцати лет, невзгод и лишений, чтобы в 1909 году достигнуть Северного полюса.
Показать ещё примеры для «северный полюс»...

northсеверное побережье

He owns a piece of most of the boats on the north coast.
Он владеет частями большинства лодок на северном побережье.
Well, you must have more than one constable on duty on the north coast.
У вас должно быть больше одного констебля на дежурстве на северном побережье.
Tax records show that he works at Taka's Farm on the North Shore, but when we reached out to them, they said he hadn't been there in days.
Судя по его налоговому учету, он работает на ферме Така на северном побережье, но когда мы им позвонили, они сказали, что он уже давно не появлялся.
Start with why we found her body in a pineapple field up on the North Shore.
Начни с того, почему мы нашли ее тело на ананасовом поле — на Северном побережье.
Our hotels on the North Shore are entirely legit now.
Наши отели на северном побережье сейчас полностью законны.
Показать ещё примеры для «северное побережье»...

northсеверное море

Two in Hamburg, one in Rotterdam, two in Antwerp, one in Hull, one in Stockholm, one in Copenhagen, and three in the North Sea.
Два в Гамбурге, один в Роттердаме, два в Антверпене, один в Гулле,.. один в Стокгольме, один в Копенгагене,.. и три в Северном море.
The Slitheen have got a spaceship in the North Sea and it's transmitting that signal.
У Сливинов в Северном море есть корабль, передающий этот сигнал.
Finding oil in the North Sea was a big surprise, noone could reasonably have expected that.
Обнаружение нефти в Северном Море было большим сюрпризом, никто в достаточной мере этого не ожидал.
I should inform you that I intend to drink the equivalent of the North Sea in whisky tonight.
Я должен сообщить вам, Что я намерен выпить сегодня ночью столько виски, сколько воды в Северном море.
Theworldis at war, and we sail with electronic devices off, sothatnothingcan spot when we enter the North Sea.
Идёт мировая война, поэтому мы отплыли без огней, чтобы оставаться незамеченными в Северном море.
Показать ещё примеры для «северное море»...

northсеверокорейский

It will make it that much easier in stopping those North Korean tanks.
С их помощью станет гораздо легче останавливать северокорейские танки.
He said that with the new super bazookas it's going to be much easier to stop North Korean tanks.
Он говорит, с этими новыми гранатомётами станет проще выводить из строя северокорейские танки.
North Korean dissidents?
Северокорейские диссиденты?
Not while North Korean agents are running around in our backyard.
Пока северокорейские шпионы бегают в наших дворах, нет.
President Truman told reporters today he was confident the proud fighting men of the United States Marines would be successful in pushing back North Korean troops surging south across the 38th parallel.
президент Труман сообщил сегодня репортерам Из уважения к погибшим всё остальное передано в точности так, как было. о своей у что наши гордые сыны из морской пехоты США с успехом отбросят назад северокорейские войска, хлынувшие на юг по 38-й параллели.
Показать ещё примеры для «северокорейский»...

northсеверо-восток

North East highway.
— На северо-восток по шоссе.
Now, there is a trail head a few miles north east.
Здесь есть тропа, ведущая на северо-восток.
The North East
Северо-восток.
It's at 1921 North East 23rd.
Между 19-й и 21-й милями на северо-восток по 23-му шоссе.
Wind velocity, 10.2 north by northwest.
Ветер — скорость 10, азимут — северо-восток.
Показать ещё примеры для «северо-восток»...

northсеверная стена

And at the north wall!
Мятежники у северной стены!
— By the north wall.
— У северной стены.
They're in an alcove against the north wall.
Они в нише напротив северной стены.
I'm standing at the north wall where I'm finding blood inconsistent with the crime.
Я стою у северной стены, где нахожу кровь, несоответствующую преступлению.
Security cameras are clustered by the north wall that's where the vault is.
Камеры напичканы у северной стены, хранилище там.
Показать ещё примеры для «северная стена»...